←Prev   Lam-Ba-Tha  Next→ 

ل ب ث
Lam-Ba-Tha
Allgemeine Wurzel Bedeutung
hätten sie gezögert / so verweilte er / So verweiltest du / verweilend / verweilte er lange, / sie verweilten / verweiltest du?" / habe ich verweilt / ihr habt verweilt, / "Wir haben verweilt / hätte er verweilt / Und sie verweilten / und du hast dich aufgehalten / sie verweilt hätten, / würden sie verweilen /
   talabbathū   (1)

33:14
Wäre eingedrungen worden zu ihnen von ihren Bezirken, hierauf wären sie aufgefordert worden zur Versuchung, sicherlich hätten sie es getan und nicht hätten sie gezögert dabei, außer wenig.

   falabitha   (2)

12:42
Und er sagte zu denjenigen, den er dachte, dass er entkommen wird von den beiden: "Erwähne mich bei deinem Herren." Aber ließ ihn vergessen der Teufel (die) Erinnerung seines Herren, so verweilte er in dem Gefängnis einige Jahre.

29:14
Und ganz gewiss haben wir gesandt Nuh zu seinem Volk, so verweilte er unter ihnen tausend Jahre, außer fünfzig Jahre, da ergriff sie die Überschwemmung, während sie (waren) Ungerechte.

   falabith'ta   (1)

20:40
Als hinging deine Schwester und sagte: "Soll ich euch hinweisen auf wer ihn betreuen würde?" So haben wir dich zurückgebracht zu deiner Mutter, damit entspannen ihre Augen und nicht sie traurig sei. Und du tötetest jemanden, aber wir erretteten dich aus dem Kummer und wir prüften dich (mit) mehreren Prüfungen. So verweiltest du jahrelang mit (den) Leuten von Madyan. Hierauf kamst du zu einer vorbestimmten Zeit, o Musa!

   lābithīna   (1)

78:23
verweilend in ihr (für) lange Zeiten

   labitha   (1)

11:69
Und ganz gewiss kamen unsere Gesandten zu Ibrahim mit der frohen Botschaft, sie sagten: "Frieden." Er sagte: "Friede." Dann nicht verweilte er lange, dass er kam mit einem Kalb. gebratenen

   labith'ta   (2)

2:259
Oder wie derjenige, der vorbeikam an einer Stadt, während sie (war) umgedreht auf ihren Dächern. Er sagte: "Wie macht lebendig dies Allah nach ihrem Tod Dann ließ ihn sterben Allah hundert Jahre, danach erlebte er ihn. Er sagte: "Wie (lange) verweiltest du?" Er sagte: "Ich verweilte einen Tag oder einen Teil des Tages." Er sagte: "Nein! du verweiltest hundert Jahre. So schau nach deinem Essen und dein Essen, nicht hat sich verändert und schau nach deinem Esel und damit wir dich machen ein Zeichen für die Menschen und schau nach den Knochen, wie wir sie zusammensetzten, danach bedecken wir sie (mit) Fleisch." Dann als klar wurde zu ihm, sagte er: "Ich weis, dass Allah über alle Sachen Allmächtig (ist).

2:259
Oder wie derjenige, der vorbeikam an einer Stadt, während sie (war) umgedreht auf ihren Dächern. Er sagte: "Wie macht lebendig dies Allah nach ihrem Tod Dann ließ ihn sterben Allah hundert Jahre, danach erlebte er ihn. Er sagte: "Wie (lange) verweiltest du?" Er sagte: "Ich verweilte einen Tag oder einen Teil des Tages." Er sagte: "Nein! du verweiltest hundert Jahre. So schau nach deinem Essen und dein Essen, nicht hat sich verändert und schau nach deinem Esel und damit wir dich machen ein Zeichen für die Menschen und schau nach den Knochen, wie wir sie zusammensetzten, danach bedecken wir sie (mit) Fleisch." Dann als klar wurde zu ihm, sagte er: "Ich weis, dass Allah über alle Sachen Allmächtig (ist).

   labith'tu   (2)

2:259
Oder wie derjenige, der vorbeikam an einer Stadt, während sie (war) umgedreht auf ihren Dächern. Er sagte: "Wie macht lebendig dies Allah nach ihrem Tod Dann ließ ihn sterben Allah hundert Jahre, danach erlebte er ihn. Er sagte: "Wie (lange) verweiltest du?" Er sagte: "Ich verweilte einen Tag oder einen Teil des Tages." Er sagte: "Nein! du verweiltest hundert Jahre. So schau nach deinem Essen und dein Essen, nicht hat sich verändert und schau nach deinem Esel und damit wir dich machen ein Zeichen für die Menschen und schau nach den Knochen, wie wir sie zusammensetzten, danach bedecken wir sie (mit) Fleisch." Dann als klar wurde zu ihm, sagte er: "Ich weis, dass Allah über alle Sachen Allmächtig (ist).

10:16
Sag: "Wenn wollte Allah, nicht würde ich ihn verlesen auf euch und nicht würde er euch Kenntnis geben davon. Dann sicherlich, habe ich verweilt unter euch ein Leben lang von vordem. So nicht begreift ihr?"

   labith'tum   (6)

18:19
Und so erweckten wir sie, damit sie sich gegenseitig fragten zwischen sich. Sagte ein Sagter von ihnen: "Wie lange haben wir verweilt?" Sie sagten: "Wir haben verweilt einen Tag oder (den) Teil eines Tages." Sie sagten: "Unser Herr weiß es besser, wie (lange) ihr verweilt habt. So sendet einen von euch mit euren Silbermünzen diesen in die Stadt, er soll sehen welches (ist) das Reinste (an) Speise und er soll euch bringen eine Versorgung davon. Er soll behutsam sein und nicht merken lassen über euch jemanden."

23:112
Er wird sagen: "Wie viel habt ihr verweilt auf der Erde (an) Anzahl (von) Jahren?"

30:56
Und sagten diejenigen, denen gegeben wurde das Wissen und Glauben: "Ganz gewiss habt ihr verweilt nach (der) Verbestimmung Allahs bis (zu dem) Tage der Auferweckung. Und dies (ist der) Tag der Auferstehung, aber ihr wart nicht am wissen.

20:103
Sie flüstern zu zwischen sich: "Nicht habt ihr verweilt, außer zehn."

20:104
Wir wissen am besten, was sie sagen, wenn sagt der Vorbildlichste von ihnen in Verhalten: "Nicht habt ihr verweilt, außer einen Tag."

23:114
Er sagt: "Nicht habt ihr verweilt, außer wenig, wenn dass ihr wäret am wissen.

17:52
(An dem) Tage er wird euch rufen und ihr werdet antworten mit seinem Lob und ihr werdet meinen, dass nicht ihr habt verweilt, außer ein wenig."

18:19
Und so erweckten wir sie, damit sie sich gegenseitig fragten zwischen sich. Sagte ein Sagter von ihnen: "Wie lange haben wir verweilt?" Sie sagten: "Wir haben verweilt einen Tag oder (den) Teil eines Tages." Sie sagten: "Unser Herr weiß es besser, wie (lange) ihr verweilt habt. So sendet einen von euch mit euren Silbermünzen diesen in die Stadt, er soll sehen welches (ist) das Reinste (an) Speise und er soll euch bringen eine Versorgung davon. Er soll behutsam sein und nicht merken lassen über euch jemanden."

   labith'nā   (2)

18:19
Und so erweckten wir sie, damit sie sich gegenseitig fragten zwischen sich. Sagte ein Sagter von ihnen: "Wie lange haben wir verweilt?" Sie sagten: "Wir haben verweilt einen Tag oder (den) Teil eines Tages." Sie sagten: "Unser Herr weiß es besser, wie (lange) ihr verweilt habt. So sendet einen von euch mit euren Silbermünzen diesen in die Stadt, er soll sehen welches (ist) das Reinste (an) Speise und er soll euch bringen eine Versorgung davon. Er soll behutsam sein und nicht merken lassen über euch jemanden."

23:113
Sie sagen: "Wir haben verweilt einen Tag oder (den) Teil eines Tages, so fragt die Zählenden."

   labithū   (3)

30:55
Und (an dem) Tag erhebt sich die Stunde, schwören die Übeltäter, nicht hätten sie verweilt, als eine Stunde. So wurden sie abwendig gemacht.

34:14
Und als wir bestimmt hatten für ihn den Tod, nicht wies sie hin auf sein Ableben, außer ein Tier der Erde, es fraß seinen Stab. Als er niederstürzte, wurde klar den Ginn, dass wenn sie wären am wissen das Verborgene, nicht sie verweilt hätten in der Strafe. schmachvollen

18:12
Danach erweckten wir sie auf, um zu wissen, welche der beiden Gruppierungen (ist) am richtigsten, für was sie verweilten (an) Dauer.

18:26
Sag: "Allah weiß besser über wie (lange) sie verweilten. Für ihn (ist das) Verborgene der Himmel und der Erde. Wie allsehend (er ist) darüber und wir allhörend. Nicht (ist) für sie von außer ihm an Schutzherrn und nicht beteiligt er in seiner Urteilsgewalt jemanden."

   lalabitha   (1)

37:144
hätte er verweilt in seinem Bauch bis (zu dem) Tage der Auferweckung.

   walabith'ta   (1)

26:18
Er sagte: "Haben nicht wir dich aufgezogen unter uns (als) kleines Kind und du hast dich aufgehalten unter uns von deinem Leben jahrelang?

   walabithū   (1)

18:25
Und sie verweilten in ihrer Höhle drei hundert Jahre und sie fügten hinzu neun.

   yalbathū   (2)

10:45
Und (an dem) Tage er wird sie versammeln, als ob nicht sie verweilt hätten, außer eine Stunde von dem Tag, sie werden erkennen einander. Sicherlich, haben verloren, diejenigen, die der Lüge bezichtigten (die) Begegnung Allahs und nicht waren sie Rechtgeleitete.

79:46
Als hätten sie (am) Tag (wenn) sie sie sehen nicht verweilt außer einen Nachmittag oder seinen (dazugehörigen) Vormittag

46:35
So seid standhaft, wie standhaft waren die mit Entschlossenheit von den Gesandten und nicht wünsche zu beschleunigen für sie. Als ob sie (an dem) Tag sie sehen, was ihnen angedroht wurde, nicht verweilt zu haben, außer eine Stunde von dem Tag. (Dies ist) eine Übermittlung. So (wird) vernichtet, außer das Volk. frevlerische

   yalbathūna   (1)

17:76
Und wahrlich beinahe hätten sie dich aufgestört auf dem Land, um dich zu vertreiben daraus. Und dann nicht würden sie verweilen nach dir, außer wenig.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...