←Prev   Haa-Dad-Ra  Next→ 

ح ض ر
Haa-Dad-Ra
Allgemeine Wurzel Bedeutung
den Vorgeführten? / sie vorgebracht hat / gegenwärtig / sofortiger / am liegen / anwesend / kam / sie eingefunden hatten zu ihm, / (werden) sicherlich Vorgeführte, / werden wir sie ganz gewiss herbeibringen / soll wahrgenommen werden. / bereit, / werden vorgeführt. / Und sind zugänglich / sie mich aufsuchen." /
   aḥḍarat   (1)

81:14
wird erfahren eine (jede) Seele was sie vorgebracht hat

   l-muḥ'ḍarīna   (2)

37:57
Und wenn nicht (wäre die) Gnade meines Herrn, sicherlich wäre ich von den Vorgeführten."

28:61
Ist denn wer wir ihm versprochen haben ein Versprechen gutes und er (ist) ein Vorfinder davon, wie wer dem wir haben genießen lassen (den) Genuß des Lebens, weltlichen hierauf er (an dem) Tage der Auferstehung (wird) von den Vorgeführten?

   ḥāḍiran   (1)

18:49
Und wird hingelegt das Buch, dann siehst du die Übeltäter besorgt wegen dessen, was (ist) darin und sie sagen: "O wehe uns! Was (ist) mit diesem Buch, nicht lässt es auch klein und nicht groß, außer es erfasst es?" Und sie finden, was sie taten gegenwärtig und nicht tut Unrecht dein Herr jemanden.

   ḥāḍiratan   (1)

2:282
O diejenigen, die glauben, wenn ihr abschließt eine Schuld zu einer Frist, festgesetzte dann schreibt es auf und lasst schreiben zwischen euch einen Schreiber in Gerechtigkeit und nicht (soll) sich weigern der Schreiber, dass er schreibt wie ihm beigebracht hat Allah. So lasst ihn schreiben und diktieren soll derjenige, der auf ihm ist das Recht und gottesfurcht haben soll er (vor) Allah, seinen Herren, und nicht weglassen davon etwas. Dann falls ist derjenige, der auf ihn das Recht (ist) töricht oder schwach oder nicht schafft er, dass er diktiert selbst, dann lasst diktieren seinen Sachwalter in Gerechtigkeit. Und nimmt zum Zeugnis zwei Zeugen von euren Männern. Dann falls nicht sie beiden sind Männer, dann einen Mann und zwei Frauen, von denen ihr zufrieden seid als die Zeugen, falls sich irrt eine von den beiden, dann erinnert die eine der beiden die andere. Und nicht (sollen) sich weigern die Zeugen, falls das (sie) gerufen werden. Und nicht abgeneigt sein, dass ihr es schreibt - klein oder groß - zu ihrer Frist. Dies ist weniger ungerecht bei Allah und aufrichtiger für die Zeugenschaft und geeigneter, dass nicht ihr zweifelt, außer, dass es ist ein Handel, sofortiger (den) ihr tätigt zwischen euch, dann nicht auf euch eine Sünde, dass nicht ihr es aufschreibt. Und nehmt Zeugen, wenn ihr Käufe abschließt. Und nicht (soll) Schaden zugefügt werden einem Schreiber und nicht einem Zeugen. Und falls ihr es tut, dann wahrlich (ist) es ein Frevel von euch. Und habt gottesfurcht (vor) Allah. Und euch lehrt Allah. Und Allah zu allen Sachen (ist) Allwissend.

   ḥāḍirata   (1)

7:163
Und frag sie nach der Stadt, welche war am liegen (an) dem Meer, als sie übertraten in dem Sabbat, als zu ihnen kamen ihre Fische (an dem) Tag ihres Sabbat sichtbar und (an dem) Tag, (an dem) nicht sie den Sabbat hielten, nicht zu ihnen kamen. So prüften wir sie, dafür, dass sie waren am freveln.

   ḥāḍirī   (1)

2:196
Und vervollständigt die Hajj und die Umrah für Allah. Dann falls ihr gehindert werdet, dann was leicht fällt von dem Opfertier. Und nicht rasiert eure Köpfe, bis erreicht das Opfertier ihren Schlachtort. Dann wer ist von euch krank oder bei ihm eine Krankheit an seinem Kopf, dann (gibt es) Ersatzleistung an Fasten oder Spende oder Opferung. Dann wenn ihr sicher seid, dann wer genießen möchte die Umrah mit der Hajj, dann was leicht fällt an Opfertier. Dann wer nicht findet, dann (das) Fasten von drei Tagen in der Hajj und sieben, wenn ihr zurückgekehrt seid. Dies (sind) zehn komplett. Dies, für jemanden nicht ist seine Familie anwesend (bei) der al-Masjid al-Haram. Und seid gottesfürchtig (gegenüber) Allah und wisst, dass Allah streng im Strafen (ist).

   ḥaḍara   (3)

2:133
Oder wart ihr Zeugen, als kam (zu) Ya'qub der Tod, als er sagte: "Was werdet ihr anbeten von nach mir ?" Sie sagten: "Wir werden anbeten deinen Gott und (den) Gott deiner Vorväter, - Ibrahim und Isma'il und Ishaq - Gott einen. Und wir zu ihm Sich-unterworfene (sein).

2:180
Vorgeschrieben ist auf euch, wenn kommt (zu) einem von euch der Tod - falls er hinterläßt Gutes - das Vermächtnis für die Eltern und die Verwandten in rechtlicher Weise, eine Wahrheit für die Gottesfürchtigen.

4:18
Und nicht ist die Annahme der Reue für diejenigen, die tun die bösen Taten, bis wenn kommt zu einen von ihnen der Tod. Er sagt: "Wahrlich, ich kehre reumütig zurück jetzt." Und nicht (für) diejenigen, die sterben, während sie (sind) Ungläubige. Diese, wir haben vorbereitet für sie eine Strafe. schmerzhafte

5:106
O diejenigen, die glauben! (Das) Zeugnis zwischen euch, wenn kommt zu einem von euch der Tod zur Zeit (des Verteilens) des Vermächtnisses zwei Personen gerechte von euch oder zwei andere von außer euch, falls ihr reist im Land, dann euch befällt ein Unglück des Todes. Haltet sie beide fest von nach dem Gebet, so lasst beide schwören bei Allah, falls ihr zweifelt: "Nicht verkaufen wir es (für) einen Preis, auch wenn es sind die Verwandten und nicht verheimlichen wir (das) Zeugnis Allahs. Wahrlich, wir (wären) dann sicherlich von den Sündigern."

4:8
Und wenn zugegen sind (bei) der Verteilung die Verwandten und die Waisen und die Bedürftigen, dann versorgt sie davon und sagte zu ihnen Worte. geziemende

   ḥaḍarūhu   (1)

46:29
Und als wie wir veranlassten zu begeben zu dir eine kleine Schar von den Ginn, zuzuhören dem Qur'an. Und als sie eingefunden hatten zu ihm, sagten sie: "Horcht hin." Und als er zum Ende kam, kehrten sie zurück zu ihrem Volk (als) Warner.

   lamuḥ'ḍarūna   (1)

37:158
Und sie machen zwischen ihm und zwischen den Ginn Verwandschaft. Und ganz gewiss wissen die Ginn, dass sie (sind) sicherlich Vorgeführte.

37:127
Da bezichtigten sie ihn, so wahrlich, sie (werden) sicherlich Vorgeführte,

   lanuḥ'ḍirannahum   (1)

19:68
Bei deinem Herrn, ganz gewiss werden wir sie versammeln und die Satane, danach werden wir sie ganz gewiss herbeibringen rings herum um die Hölle auf den Knien.

   muḥ'taḍarun   (1)

54:28
Und tu ihnen kund, dass das Wasser (ist) zu teilen zwischen ihnen. Jeder Trank soll wahrgenommen werden.

   muḥ'ḍaran   (1)

3:30
(An dem) Tag, findet jede Seele, was sie tat an Gutem bereit, und was sie tat an Bösem, er wünscht wenn doch nur, dass zwischen ihr und ihm ein Abstand (wäre). weiter Und warnt euch Allah vor sich selbst. Und Allah (ist) Gnädig zu seinen Dienern.

   muḥ'ḍarūna   (3)

34:38
Und diejenigen, die eifern gegen unsere Zeichen um Machtlosigkeit nachweisen zu wollen, diese in die Strafe (sind) Vorgeführte.

36:53
Nicht wird es sein, außer Schrei, ein da sie alle bei uns (sind) Vorgeführte.

36:32
Und gewiss alle dann zusammen bei uns (werden) Vorgeführte.

36:75
Nicht können sie ihnen helfen, obwohl sie ihnen (als) eine Heerschar vorgeführt sind.

30:16
Und was angeht denjenigen, der unglauben begeht und für Lüge erklärt unsere Zeichen und (die) Begegnung des Jenseits, so diese in die Strafe werden vorgeführt.

   wa-uḥ'ḍirati   (1)

4:128
Und falls die Frau fürchtet von ihrem Ehemann Widersetzlichkeit oder Meidung, dann nicht (gibt es) Sünde auf sie beiden, dass sie beide einigen zwischen sich beiden in Frieden. Und die friedliche Einigung (ist) besser. Und sind zugänglich die Seelen der Habsucht. Und falls ihr wohltätig seid und gottesfürchtig seid, dann wahrlich Allah ist über was ihr macht Kundig.

   yaḥḍurūni   (1)

23:98
Und ich nehme Zuflucht bei dir, mein Herr, (davor) dass sie mich aufsuchen."

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...