←Prev   Ain-Dal-Lam  Next→ 

ع د ل
Ain-Dal-Lam
Allgemeine Wurzel Bedeutung
Seid gerecht, / Gerechtigkeit / ihr gerecht handelt / sie Ersatzleistung anbieten / eine Ersatzleistung / gerechte / das gleiche / dann seid gerecht, / und wohlgebildet gemacht hat / dass ich gerecht handle / und Gerechtigkeit, / die gleichsetzen /
   iʿ'dilū   (1)

5:8
O diejenigen, die glauben! Seid Stehende für Allah (als) Zeugen der Vermeidung von Ungerechtigkeit und nicht soll euch dazu bringen (der) Haß eines Volkes, auf dass nicht ihr gerecht handelt. Seid gerecht, das (ist) näher an der Gottesfurcht. Und habt gottesfurcht (vor) Allah. Wahrlich Allah (ist) Kundig über was ihr macht.

   bil-ʿadli   (4)

16:76
Und prägt Allah ein Gleichnis von zwei Männern. Einer von beiden ist stumm, nicht hat er Macht über etwas, während er (ist) eine Last für seinen Herrn. Wo auch immer er ihn hinschickt, nicht kommt er mit Gutem. Ist gleich, er und wer gebietet Gerechtigkeit und wer (ist) auf einem Weg? geraden

16:90
Wahrlich, Allah gebietet Gerechtigkeit und die Güte und (die) Gabe (zu) den Verwandten und er verbietet von dem Schändlichen und dem Verwerflichen und der Gewalttätigkeit. Er ermahnt euch, auf dass ihr bedenkt.

2:282
O diejenigen, die glauben, wenn ihr abschließt eine Schuld zu einer Frist, festgesetzte dann schreibt es auf und lasst schreiben zwischen euch einen Schreiber in Gerechtigkeit und nicht (soll) sich weigern der Schreiber, dass er schreibt wie ihm beigebracht hat Allah. So lasst ihn schreiben und diktieren soll derjenige, der auf ihm ist das Recht und gottesfurcht haben soll er (vor) Allah, seinen Herren, und nicht weglassen davon etwas. Dann falls ist derjenige, der auf ihn das Recht (ist) töricht oder schwach oder nicht schafft er, dass er diktiert selbst, dann lasst diktieren seinen Sachwalter in Gerechtigkeit. Und nimmt zum Zeugnis zwei Zeugen von euren Männern. Dann falls nicht sie beiden sind Männer, dann einen Mann und zwei Frauen, von denen ihr zufrieden seid als die Zeugen, falls sich irrt eine von den beiden, dann erinnert die eine der beiden die andere. Und nicht (sollen) sich weigern die Zeugen, falls das (sie) gerufen werden. Und nicht abgeneigt sein, dass ihr es schreibt - klein oder groß - zu ihrer Frist. Dies ist weniger ungerecht bei Allah und aufrichtiger für die Zeugenschaft und geeigneter, dass nicht ihr zweifelt, außer, dass es ist ein Handel, sofortiger (den) ihr tätigt zwischen euch, dann nicht auf euch eine Sünde, dass nicht ihr es aufschreibt. Und nehmt Zeugen, wenn ihr Käufe abschließt. Und nicht (soll) Schaden zugefügt werden einem Schreiber und nicht einem Zeugen. Und falls ihr es tut, dann wahrlich (ist) es ein Frevel von euch. Und habt gottesfurcht (vor) Allah. Und euch lehrt Allah. Und Allah zu allen Sachen (ist) Allwissend.

2:282
O diejenigen, die glauben, wenn ihr abschließt eine Schuld zu einer Frist, festgesetzte dann schreibt es auf und lasst schreiben zwischen euch einen Schreiber in Gerechtigkeit und nicht (soll) sich weigern der Schreiber, dass er schreibt wie ihm beigebracht hat Allah. So lasst ihn schreiben und diktieren soll derjenige, der auf ihm ist das Recht und gottesfurcht haben soll er (vor) Allah, seinen Herren, und nicht weglassen davon etwas. Dann falls ist derjenige, der auf ihn das Recht (ist) töricht oder schwach oder nicht schafft er, dass er diktiert selbst, dann lasst diktieren seinen Sachwalter in Gerechtigkeit. Und nimmt zum Zeugnis zwei Zeugen von euren Männern. Dann falls nicht sie beiden sind Männer, dann einen Mann und zwei Frauen, von denen ihr zufrieden seid als die Zeugen, falls sich irrt eine von den beiden, dann erinnert die eine der beiden die andere. Und nicht (sollen) sich weigern die Zeugen, falls das (sie) gerufen werden. Und nicht abgeneigt sein, dass ihr es schreibt - klein oder groß - zu ihrer Frist. Dies ist weniger ungerecht bei Allah und aufrichtiger für die Zeugenschaft und geeigneter, dass nicht ihr zweifelt, außer, dass es ist ein Handel, sofortiger (den) ihr tätigt zwischen euch, dann nicht auf euch eine Sünde, dass nicht ihr es aufschreibt. Und nehmt Zeugen, wenn ihr Käufe abschließt. Und nicht (soll) Schaden zugefügt werden einem Schreiber und nicht einem Zeugen. Und falls ihr es tut, dann wahrlich (ist) es ein Frevel von euch. Und habt gottesfurcht (vor) Allah. Und euch lehrt Allah. Und Allah zu allen Sachen (ist) Allwissend.

49:9
Und wenn zwei Gruppen von den Gläubigen miteinander kämpfen, so stiftet Frieden zwischen ihnen beiden. So wenn widerrechtlich vorgeht eine von ihnen beiden gegen die andere, so bekämpft, diejenigen, die widerrechtlich vorgeht, bis sie umkehren zu (dem) Befehl Allahs. So wenn sie zurückkehrt, dann stiftet Frieden zwischen ihnen beiden mit Gerechtigkeit und vermeidet Ungerechtigkeit. Wahrlich, Allah liebt die Ungerechtigkeit-vermeidenden.

4:58
Wahrlich, Allah befiehlt euch, dass ihr aushändigt die anvertrauten Güter zu ihren Eigentümern und wenn du richtest zwischen den Menschen, dass du richtest mit Gerechtigkeit. Wahrlich, Allah, wie trefflich ist (womit) er euch ermahnt damit. Wahrlich, Allah ist Allhörend, Allsehend.

   taʿdil   (1)

6:70
Und lasse allein diejenigen, die nehmen ihre Religion (zum) Spiel und Zerstreuung und (die) getäuscht haben das Leben. weltliche Aber erinnere damit, dass nicht sich dem Verderben ausliefert eine Seele, für was sie verdient hat. Und nicht (gibt es) für sie von außer Allah einen Schutzherren und nicht einen Fürsprecher. Und falls sie Ersatzleistung anbieten jede Ersatzleistung, nicht wird es angenommen von ihr. Diese (sind) diejenigen, die sich dem Verderben ausliefern, für was sie verdienten. Für sie (gibt es) ein Getränk aus heißem Wasser und eine Strafe, schmerzhafte für was sie pflegten am unglauben begehen.

   taʿdilū   (4)

4:129
Und nicht werdet ihr es schaffen, dass ihr gerecht handelt zwischen den Frauen und wenn ihr danach trachtet. So nicht neigt alle Neigungen (zu einer), so dass ihr sie läßt in der Schwebe. Und falls ihr wiedergutmacht und gottesfürchtig sein, dann wahrlich Allah ist Allvergebend, Barmherzig.

5:8
O diejenigen, die glauben! Seid Stehende für Allah (als) Zeugen der Vermeidung von Ungerechtigkeit und nicht soll euch dazu bringen (der) Haß eines Volkes, auf dass nicht ihr gerecht handelt. Seid gerecht, das (ist) näher an der Gottesfurcht. Und habt gottesfurcht (vor) Allah. Wahrlich Allah (ist) Kundig über was ihr macht.

4:3
Und wenn ihr befürchtet, dass nicht ihr Ungerechtigkeit vermeiden könnt mit den Waisen, dann heiratet, was gut erscheint für euch von den Frauen, zwei oder drei oder vier. Dann falls ihr befürchtet, dass nicht ihr gerecht sein werdet, dann eine oder was besitzt eure rechte Hand. Dies (ist) eher geeignet, dass nicht ihr ungerecht seid.

4:135
O diejenigen, die glauben! Seid Stehende bei der Vermeidung der Ungerechtigkeit, Zeugen für Allah, auch wenn gegen euch selbst oder den Eltern und den nahen Verwandten, falls er reich oder arm (ist), so Allah (ist) näher den beiden. Dann nicht folgt der Neigung, daß ihr ungerecht handelt. Und falls ihr verdreht oder euch abwendet, dann wahrlich Allah ist über was ihr macht Kundig.

   ʿadlun   (2)

2:48
Und fürchtet einen Tag nicht übernehmen kann eine Seele für eine (andere) Seele irgendetwas und nicht akzeptiert wird von ihr eine Fürsprache und nicht wird genommen von ihr eine Ersatzleistung und nicht ihnen wird geholfen.

2:123
Und hütet euch (vor) einem Tag, nicht anstelle leisten eine Seele für eine Seele irgendetwas und nicht wird akzeptiert von ihr eine Ersatzleistung und nicht wird ihr nützen eine Fürsprache und nicht ihnen wird geholfen.

   ʿadlin   (2)

6:70
Und lasse allein diejenigen, die nehmen ihre Religion (zum) Spiel und Zerstreuung und (die) getäuscht haben das Leben. weltliche Aber erinnere damit, dass nicht sich dem Verderben ausliefert eine Seele, für was sie verdient hat. Und nicht (gibt es) für sie von außer Allah einen Schutzherren und nicht einen Fürsprecher. Und falls sie Ersatzleistung anbieten jede Ersatzleistung, nicht wird es angenommen von ihr. Diese (sind) diejenigen, die sich dem Verderben ausliefern, für was sie verdienten. Für sie (gibt es) ein Getränk aus heißem Wasser und eine Strafe, schmerzhafte für was sie pflegten am unglauben begehen.

5:95
O diejenigen, die glauben! Nicht tötet das Jagdwild, während ihr (seid) in der Pilgerweihe. Und wer es tötet von euch vorsätzlich, dann (gibt es) eine Strafe, wie was er tötete von dem Vieh, richten sollen darüber zwei gerechte von euch, (als) ein Opfertier (welches) erreicht die Ka'ba. Oder (als) eine Sühne (die) Speisung von Bedürftigen oder das gleiche (von) diesem (als) Fasten, damit er kostet die Folgen seines Verhaltens. Verzieh Allah, was geschehen ist. Und wer rückfällig wird, so wird Vergeltung nehmen Allah von ihm. Und Allah (ist) Allmächtig, voller Vergeltungsgewalt.

5:106
O diejenigen, die glauben! (Das) Zeugnis zwischen euch, wenn kommt zu einem von euch der Tod zur Zeit (des Verteilens) des Vermächtnisses zwei Personen gerechte von euch oder zwei andere von außer euch, falls ihr reist im Land, dann euch befällt ein Unglück des Todes. Haltet sie beide fest von nach dem Gebet, so lasst beide schwören bei Allah, falls ihr zweifelt: "Nicht verkaufen wir es (für) einen Preis, auch wenn es sind die Verwandten und nicht verheimlichen wir (das) Zeugnis Allahs. Wahrlich, wir (wären) dann sicherlich von den Sündigern."

65:2
Und wenn sie erreichen ihre Frist so behaltet sie in rechtlicher Weise oder trennt euch von ihnen in rechtlicher Weise Und nehmt zu Zeugen zwei Personen gerechte von euch und legt ab das Zeugnis (in Aufrichtigkeit) um Allahs willen Dies ist es ermahnt wird wozu wer (ist) glaubt an Allah und den Tag Letzten Und wer fürchtet Allah (so) macht Er für ihn einen Ausweg

   ʿadlu   (1)

5:95
O diejenigen, die glauben! Nicht tötet das Jagdwild, während ihr (seid) in der Pilgerweihe. Und wer es tötet von euch vorsätzlich, dann (gibt es) eine Strafe, wie was er tötete von dem Vieh, richten sollen darüber zwei gerechte von euch, (als) ein Opfertier (welches) erreicht die Ka'ba. Oder (als) eine Sühne (die) Speisung von Bedürftigen oder das gleiche (von) diesem (als) Fasten, damit er kostet die Folgen seines Verhaltens. Verzieh Allah, was geschehen ist. Und wer rückfällig wird, so wird Vergeltung nehmen Allah von ihm. Und Allah (ist) Allmächtig, voller Vergeltungsgewalt.

   fa-iʿ'dilū   (1)

6:152
Und nicht nähert euch (dem) Besitz der Waise, außer mit welchem, was gut (ist), bis sie erreicht ihre Vollreife. Und gebt das Maß und das Gewicht mit der Vermeidung von Ungerechtigkeit. Nicht erlegen wir auf einer Seele, außer was sie zu leisten vermag. Und wenn ihr redet, dann seid gerecht, auch wenn es ist einer der nahen Verwandten. Und (den) Bund Allahs, haltet ein. Dies hat er euch anbefohlen damit, auf daß ihr gedenkt.

   faʿadalaka   (1)

82:7
Der dich erschaffen hat und da(bei) zurechtgeformt hat und wohlgebildet gemacht hat

   li-aʿdila   (1)

42:15
Darum rufe du auch und verhalte dich recht, wie dir befohlen wurde und nicht folge ihren Neigungen und sag: "Ich glaube an das, was herabgesandt hat Allah von (dem) Buch und mir wurde befohlen, dass ich gerecht handle zwischen euch. Allah (ist) unser Herr und euer Herr. Für uns (sind) unsere Taten und für euch (sind) eure Taten. Nicht (gibt es) eine Beweisgrundlage zwischen uns und zwischen euch. Allah wird zusammenbringen zwischen uns und zu ihm (ist) der Ausgang."

   waʿadlan   (1)

6:115
Und vervollkommnet (ist das) Wort deines Herren (in) Wahrheit und Gerechtigkeit, nicht (gibt es) einen Abänderer seiner Wort, während er (ist) der Allhörende, Allwissende.

   yaʿdilūna   (5)

6:150
Sag: "Bringt her eure Zeugen, welche bezeugen, dass Allah verboten hat dies." Dann falls sie bezeugen, dann nicht bezeugt mit ihnen. Und nicht folgt (den) Neigungen derjenigen, die der Lüge bezichtigen unsere Zeichen und diejenigen, die nicht glauben an das Jenseits, während sie ihrem Herren (andere) gleichsetzen.

27:60
Oder wer erschaffen hat die Himmel und die Erde und herabkommen lässt für euch von dem Himmel Wasser, so (dass) wir wachsen lassen dadurch Gärten voller Schönheit, nicht ist für euch, dass ihr wachsen lassen könnt deren Bäume? (Gibt es) einen Gott mit Allah. Nein! Vielmehr sie (sind) Leute die gleichsetzen

7:181
Und von denen wir erschufen (gibt es) eine Gemeinschaft, sie leitet recht mit der Wahrheit und nach ihr handeln sie gerecht.

7:159
Und von (dem) Volk Musas (ist) eine Gemeinschaft, sie leitet recht mit der Wahrheit und damit handelt sie gerecht.

6:1
Alles Lob gehört Allah, demjenigen, der erschuf die Himmel und die Erde und machte die Finsternisse und das Licht. Danach diejenigen, die unglauben begingen, ihrem Herren setzen (andere) bei.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...