←Prev   Ayah al-A`raf (The Heights, The Elevated Places) 7:188   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
Скажи:
qul
«Не
владею я
amliku
для самого себя
linafsī
(ни) пользой,
nafʿan
и ни
walā
вредом,
ḍarran
кроме
illā
того, что
пожелает
shāa
Аллах.
l-lahu
И если бы
walaw
я был (таким, что)
kuntu
знаю
aʿlamu
сокровенное
l-ghayba
непременно умножил бы я себе
la-is'takthartu
из
mina
блага,
l-khayri
и не
wamā
коснулось бы меня
massaniya
плохое.
l-sūu
Не есть
in
я
anā
(никто) кроме как только
illā
предостерегающий увещеватель
nadhīrun
и вестник
wabashīrun
для людей,
liqawmin
(которые) веруют».
yu'minūna




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна