←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:26   Next→ 
Arabisch
zum Anhören klicken
Hast du bemerkt?

 Sie können IslamAwakened SUCHEN: 

DEUTSCH
TRANSLITERATION
ARABISCH
(zum Anhören klicken)
WURZEL/link
Wahrlich,
inna
Allah
l-laha
nicht
schämt sich,
yastaḥyī
dass
an
er bringt
yaḍriba
ein Gleichnis
mathalan
wie
eine Mücke
baʿūḍatan
oder (sogar) etwas
famā
darüber.
fawqahā
Was nun angeht
fa-ammā
diejenigen, die
alladhīna
glauben,
āmanū
so wissen sie,
fayaʿlamūna
dass dies
annahu
die Wahrheit
l-ḥaqu
von
min
ihrem Herren (ist).
rabbihim
Und was angeht
wa-ammā
diejenigen, die
alladhīna
Unglauben begehen
kafarū
so sagen sie:
fayaqūlūna
"Was
mādhā
möchte
arāda
Allah
l-lahu
mit diesen
bihādhā
(als) ein Beispiel?"
mathalan
Er läßt irregehen
yuḍillu
damit
bihi
viele
kathīran
und leitet recht
wayahdī
damit
bihi
viele,
kathīran
und nicht
wamā
leitet er irre
yuḍillu
damit
bihi
außer
illā
die Frevler.
l-fāsiqīna




nach links zu lesen <== von rechts <==Arabisch <== Sie daran <== Denken <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Danksagungen:

Einzelwort-Audio wurde durch Software ermöglicht, die von bereitgestellt wird Arabi für arabisches NLP

Konkordanzwerk von James Ada; seine Forschung kann unter www.organizedQuran.com
gefunden werden Hinweis: James ist jetzt Mitglied des IslamAwakened Continuity Board

Die Arbeit von Dr. Shehnaz Shaikh und Frau Kausar Khatri; ihre Arbeit ist hier The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

Das einfache Wörterbuch des Korans von Shaikh Abdul Karim Parekh

Und natürlich Lanes Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane