←Prev   Ayah al-Kahf (The Cave) 18:19   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

ENGLISH
TRANLSITERATION
ARABIC
(click to listen)
ROOT/link
And similarly
wakadhālika
We raised them
baʿathnāhum
that they might question
liyatasāalū
among them
baynahum
Said
qāla
a speaker
qāilun
among them
min'hum
How long
kam
have you remained
labith'tum
They said
qālū
We have remained
labith'nā
a day
yawman
or
aw
a part
baʿḍa
(of) a day
yawmin
They said
qālū
Your Lord
rabbukum
knows best
aʿlamu
how long
bimā
you have remained
labith'tum
So send
fa-ib'ʿathū
one of you
aḥadakum
with silver coin of yours
biwariqikum
this
hādhihi
to
ilā
the city
l-madīnati
and let him see
falyanẓur
which is
ayyuhā
the purest
azkā
food
ṭaʿāman
and let him bring to you
falyatikum
provision
biriz'qin
from it
min'hu
and let him be cautious
walyatalaṭṭaf
And not
walā
make aware
yush'ʿiranna
about you
bikum
anyone
aḥadan


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane