Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH an-Naba` 78:1 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic عَمَّ يَتَسَاءَلُون zoom
Transliteration AAamma yatasaaloona zoom
Transliteration-2 alladhī hum fīhi mukh'talifūn zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 About what are they asking one another? zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad ABOUT WHAT do they [most often] ask one another zoom
M. M. Pickthall Whereof do they question one another zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Concerning what are they disputing zoom
Shakir Of what do they ask one another zoom
Wahiduddin Khan What are they asking each other about zoom
Dr. Laleh Bakhtiar About what demand you of one another? zoom
T.B.Irving What are they questioning one another about? zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab What are they asking one another about? zoom
Safi Kaskas What are they wondering about? zoom
Abdul Hye About what are they asking (one another)? zoom
The Study Quran About what do they question one another zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) What are they inquiring abou zoom
Abdel Haleem What are they asking about zoom
Abdul Majid Daryabadi Of what ask they zoom
Ahmed Ali OF WHAT ARE they asking one another zoom
Aisha Bewley About what are they asking one another? zoom
Ali Ünal What are they asking each other about zoom
Ali Quli Qara'i What is it about which they question each other? zoom
Hamid S. Aziz Of what do they question one another zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Of what do they ask one another (questions) zoom
Muhammad Sarwar What do they quarrel about zoom
Muhammad Taqi Usmani About what are they asking each other zoom
Shabbir Ahmed What are they asking about zoom
Syed Vickar Ahamed Concerning what are they asking zoom
Umm Muhammad (Sahih International) About what are they asking one another zoom
Farook Malik About what are they asking zoom
Dr. Munir Munshey What are they asking each other about zoom
Dr. Kamal Omar About what they ask one another zoom
Talal A. Itani (new translation) What are they asking one another about zoom
Maududi About what are they asking one another zoom
Ali Bakhtiari Nejad What do they ask each other about zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Concerning what they are disputing zoom
Musharraf Hussain What are they questioning one another about? zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) What are they inquiring about zoom
Mohammad Shafi What are they asking one anothe zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian Are they questioning and&hellip zoom
Faridul Haque What are they questioning each other about zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah What do they question each other about zoom
Maulana Muhammad Ali Of what do they ask one another zoom
Muhammad Ahmed - Samira About what (do) they ask/question each other zoom
Sher Ali What do they question one another about zoom
Rashad Khalifa What are they questioning zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) What they are questioning for among themselves? zoom
Amatul Rahman Omar What is that these (disbelievers) are asking one another about zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri What is (it) they are questioning about one another zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali What are they asking (one another) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Of what do they question one another zoom
Edward Henry Palmer Of what do they ask each other? zoom
George Sale Concerning what do the unbelievers ask questions of one another zoom
John Medows Rodwell Of what ask they of one another zoom
N J Dawood (2014) ABOUT WHAT are they asking zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto About what are they asking one another? zoom
Sayyid Qutb About what are they asking? zoom
Ahmed Hulusi What are they questioning? zoom
Torres Al Haneef (partial translation) What do they question each other about zoom
Sayyed Abbas Sadr-Ameli O what do they ask (one another) zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim what now are they asking about zoom
Mir Aneesuddin About what do they ask one another? zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...