←Prev   шин-ра-ба  Next→ 

ش ر ب
шин-ра-ба
Общее значение корня.
(это) питье, / пьете вы (из чего). / напитком / питье / его питьё, / напьётся / как пьют / питье, / питье / питье / и пить / И затем напились они / для пьющих! / место своего водопоя / и пейте, / и пей, / И напоены они / и питье. / и питье / и питье твоё / и питье. / и пьет / пьют / будут пить /
   l-sharābu   (1)

18:29
Скажи: \"Истина - от вашего Господа. Кто хочет, пусть верует, а кто не хочет, пусть не верует\". Мы приготовили для беззаконников Огонь, стены которого будут окружать их со всех сторон. Если они станут просить о помощи, то им помогут водой, подобной расплавленному металлу (или осадку масла), которая обжигает лицо. Мерзкий напиток и скверная обитель!

   tashrabūna   (1)

23:33
Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: \"Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.

56:68
Видели ли вы воду, которую вы пьете?

   sharābun   (3)

10:4
Все вы возвратитесь к Нему, согласно истинному обещанию Аллаха. Он создает творение в первый раз, а затем воссоздает его, чтобы по справедливости вознаградить тех, которые уверовали и творили праведные деяния. Тем же, которые не уверовали, уготованы напиток из кипятка и мучительные страдания за то, что они не уверовали.

6:70
Покинь тех, которые считают свою религию забавой и потехой и обольщаются мирской жизнью. Но увещевай их этим, дабы душа не обрекла себя на погибель тем, что приобрела, когда не будет у нее покровителя и заступника, кроме Аллаха, и когда от нее не будет принято, какой бы выкуп она ни предложила. Они обрекли себя на погибель тем, что приобрели. Им уготованы кипящее питье и мучительные страдания за то, что они были неверующими.

16:69
А потом питайся всевозможными плодами и следуй по путям твоего Господа, которые доступны тебе\". Из брюшков пчел исходит питье разных цветов, которое приносит людям исцеление. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих.

16:10
Он - Тот, Кто ниспосылает с неба воду. Она служит для вас питьем, и благодаря ей произрастают растения, среди которых вы пасете скот.

   sharāban   (2)

76:21
На них будут зеленые одеяния из атласа и парчи. Они будут украшены серебряными браслетами, а Господь их напоит их чистым напитком.

78:24
не вкушая ни прохлады, ни питья,

   sharābuhu   (1)

35:12
Не равны два моря (вида воды). Это - вкусное, пресное, приятное для питья, а это - соленое, горькое. Из каждого из них вы едите свежее мясо и добываете украшения, которые вы носите. Ты видишь, как корабли бороздят их, чтобы вы могли искать Его милость, - быть может, вы будете благодарны.

   shariba   (1)

2:249
Когда Талут (Саул) отправился в путь с войском, он сказал: \"Аллах подвергнет вас испытанию рекой. Кто напьется из нее, тот не будет со мной. А кто не отведает ее, тот будет со мной. Но это не относится к тем, кто зачерпнет пригоршню воды\". Напились из нее все, за исключением немногих из них. Когда же он и уверовавшие вместе с ним перебрались через нее, они сказали: \"Сегодня мы не справимся с Джалутом (Голиафом) и его войском\". Но те, которые твердо знали, что встретятся с Аллахом, сказали: \"Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!\" Аллах - с терпеливыми.

   shur'ba   (1)

56:55
как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды\".

   shir'bun   (1)

26:155
Он сказал: \"Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням.

   shir'bin   (1)

54:28
Сообщи им, что вода поделена между ними и верблюдицей. Пусть же они приходят попить каждый раз в отведенное для них время\".

   shir'bu   (1)

26:155
Он сказал: \"Вот верблюдица! Она должна пить, и вы должны пить по определенным дням.

   fashāribūna   (2)

56:54
и запивать их кипятком,

56:55
как пьют больные верблюды, которые не могут спастись от жажды\".

   fasharibū   (1)

2:249
Когда Талут (Саул) отправился в путь с войском, он сказал: \"Аллах подвергнет вас испытанию рекой. Кто напьется из нее, тот не будет со мной. А кто не отведает ее, тот будет со мной. Но это не относится к тем, кто зачерпнет пригоршню воды\". Напились из нее все, за исключением немногих из них. Когда же он и уверовавшие вместе с ним перебрались через нее, они сказали: \"Сегодня мы не справимся с Джалутом (Голиафом) и его войском\". Но те, которые твердо знали, что встретятся с Аллахом, сказали: \"Сколько малочисленных отрядов победило многочисленные отряды по воле Аллаха!\" Аллах - с терпеливыми.

   lilshāribīna   (3)

16:66
Воистину, в домашней скотине для вас - назидание. Мы поим вас тем, что образуется в их животах между пометом и кровью, - чистым молоком, приятным для пьющих.

47:15
Вот описание Рая, обещанного богобоязненным! В нем текут реки из воды, которая не застаивается, реки из молока, вкус которого не изменяется, реки из вина, дарующего наслаждение пьющим, и реки из очищенного меда. В нем для них уготованы любые фрукты и прощение от их Господа. Неужели они подобны тем, которые вечно пребывают в Огне и которых поят кипящей водой, разрывающей их кишки?

37:46
белого, доставляющего удовольствие пьющим.

   mashrabahum   (1)

2:60
Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: \"Ударь своим посохом по камню\". Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!

7:160
Мы разделили их на двенадцать колен - народов. Когда же его народ попросил его напоить их, Мы внушили Мусе (Моисею): \"Ударь своим посохом по камню\". Из него забило двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Мы осенили их облаками и ниспослали им манну и перепелов: \"Вкушайте блага, которыми Мы наделили вас\". Они не были несправедливы по отношению к Нам - они поступали несправедливо по отношению к себе.

   wa-ush'ribū   (1)

2:93
Вот Мы заключили с вами завет и воздвигли над вами гору: \"Крепко придерживайтесь того, что Мы даровали вам, и слушайте\". Они сказали: \"Слушаем и ослушаемся\". Их сердца впитали любовь к тельцу по причине их неверия. Скажи: \"Скверно то, что велит вам ваша вера, если вы вообще являетесь верующими\".

   wa-ish'rabū   (1)

2:60
Вот Муса (Моисей) попросил питья для своего народа, и Мы сказали: \"Ударь своим посохом по камню\". Из него забили двенадцать ключей, и все люди узнали, где им надлежит пить. Ешьте и пейте из того, чем наделил Аллах, и не творите на земле зла, распространяя нечестие!

52:19
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!

69:24
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершили в минувшие дни!

2:187
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста. Ваши жены - одеяние для вас, а вы - одеяние для них. Аллах знает, что вы предаете самих себя (ослушаетесь Аллаха и вступаете в половую близость с женами по ночам во время поста в рамадане), и поэтому Он принял ваши покаяния и простил вас. Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах. Ешьте и пейте, пока вы не сможете отличить белую нитку рассвета от черной, а затем поститесь до ночи. Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях. Таковы ограничения Аллаха. Не приближайтесь к ним. Так Аллах разъясняет Свои знамения людям, - быть может, они устрашатся.

7:31
О сыны Адама! Облекайтесь в свои украшения при каждой мечети. Ешьте и пейте, но не расточительствуйте, ибо Он не любит расточительных.

77:43
Ешьте и пейте во здравие за то, что вы совершали!

   wa-ish'rabī   (1)

19:26
Ешь, пей и радуйся! Если же увидишь кого-либо из людей, то скажи: \"Я дала Милостивому обет хранить молчание и не стану сегодня разговаривать с людьми\"\".

   washarābun   (1)

38:42
Ему было сказано: \"Топни ногой! Вот прохладная вода для купания и питье\".

   washarābin   (1)

38:51
Они будут возлежать там, прислонившись, и просить принести им множество фруктов и питье.

   washarābika   (1)

2:259
Или над тем, кто проходил мимо селения, разрушенного до основания? Он сказал: \"Как Аллах воскресит это после того, как все это умерло?\" Аллах умертвил его на сто лет, а затем оживил и сказал: \"Сколько ты пробыл здесь?\" Он сказал: \"Я пробыл день или часть дня\". Он сказал: \"Нет, ты пробыл сто лет. Посмотри на свою еду и воду: они даже не изменились. И посмотри на своего осла. Мы непременно сделаем тебя знамением для людей. Посмотри же, как Мы соберем кости, а затем покроем их мясом\". Когда это было показано ему, он сказал: \"Я знаю, что Аллах способен на всякую вещь\".

   wamashāribu   (1)

36:73
Они приносят им пользу и питье. Неужели они не будут благодарны?

   wayashrabu   (1)

23:33
Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: \"Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.

   yashrabu   (1)

76:6
Рабы Аллаха будут пить из источника, давая ему течь полноводными ручьями.

83:28
источника, из которого пьют приближенные.

   yashrabūna   (1)

76:5
А благочестивые будут пить из чаши вино, смешанное с камфарой.

Спасибо:
IslamAwakened
хочет поблагодарить всех, кто сделал эти корневые страницы возможными.
На его формулировку нас вдохновила работа...