←Prev   Alif-Ya-Dal  Next→ 

ا ى د
Alif-Ya-Dal
Allgemeine Wurzel Bedeutung
Kraft. / dich stärkt / ich dich stärke / mit Kraft / Da stärkten wir / und stärkte euch / und stärkte ihn / und sie gestärkt / und unterstützen ihn / unterstützt /
   ayyadttuka   (1)

5:110
Wenn sagt Allah: "O 'Isa, (der) Sohn Maryams, gedenke meiner Gunst an dir und an deiner Mutter, als ich dich stärke mit (dem) heiligen Geist, du sprachst (zu) den Menschen in der Wiege und im Mannesalter. Und als ich dich lehrte das Buch und die Weisheit und die Tora und das Evangelium und als du machstest von Lehm wie die Gestalt des Vogels mit meiner Erlaubnis und du einhauchtest in ihm und es wurde ein Vogel mit meiner Erlaubnis und du heiltest den Blindgeborenen und Leprakranken mit meiner Erlaubnis und als du hervorbrachtest das Tote mit meiner Erlaubnis und als ich zurückhielt (die) Kinder Isra'ils von dir, als du zu ihnen kamst mit klaren Beweisen, dann sagten diejenigen, die unglauben begingen von ihnen: "Nicht (ist) dies, außer Zauberei." deutliche

   ayyadaka   (1)

8:62
Und wenn sie wollen, dass sie dich betrügen, dann wahrlich (ist) deine Genüge Allah. Er (ist) derjenige, der dich stärkt mit seiner Hilfe und mit den Gläubigen.

   l-aydi   (1)

38:17
Ertrage standhaft über was sie sagen und gedenke unseren Diener Dawud, der mit Kraft. Wahrlich, er (war) stets umkehrend.

   bi-aydin   (1)

51:47
Und den Himmel haben wir aufgebaut mit Kraft und wahrlich, wir (sind) sicherlich Ausdehnende.

   fa-ayyadnā   (1)

61:14
O diejenigen, die glauben seid (die) Helfer Allahs, wie sagte 'Isa (der) Sohn Maryams zu seinen Jüngern: "Wer (sind) meine Helfer zu Allah?" Sagten die Jünger: "Wir (sind die) Helfer Allahs." So glaubte ein Teil von (den) Kindern Isra'ils und beging unglauben eine Teil. Da stärkten wir diejenigen, die glaubten gegen ihre Feinde und sie wurden Übertreffende.

   wa-ayyadakum   (1)

8:26
Und gedenkt, als ihr (wart) wenige und Unterdrückte auf der Erde, ihr fürchtetet, dass euch wegschnappen würden die Menschen, dann gewährte er euch Zuflucht und stärkte euch mit seiner Hilfe und versorgte euch von den guten Dingen, auf daß ihr dankbar seid.

   wa-ayyadnāhu   (1)

2:253
Dieses (sind) die Gesandten, wir bevorzugten manche von ihnen über andere. Von ihnen (gibt es) welche, (mit denen) sprach Allah und er erhöhte manche von ihnen um Rangstufen. Und wir gaben Isa, (den) Sohn Maryams die klaren Zeichen und unterstützen ihn mit (dem) Geist heiligen und falls wollte Allah, nicht hätten miteinander gekämpft, diejenigen, die von nach ihnen von nach was kam zu ihnen die klaren Zeichen aber sie waren sich uneinig, so von ihnen (gab es) welche, die glaubten und von ihnen (gab es) welche, die unglauben begingen. Und falls wollte Allah, nicht hätten sie sich gegenseitig getötet, aber Allah macht, was er möchte.

2:87
Und ganz gewiss gaben wir Musa das Buch und wir ließen folgen von nach ihm mit Gesandten. Und wir gaben 'Isa, (dem) Sohn Maryams, die klaren Beweise und wir unterstützten ihn mit dem Geist (dem) heiligen. War es (nicht) so, (dass) jedesmal zu euch kam ein Gesandter mit was nicht ihr wolltet (für) euch selbst, habt euch hochmütig verhalten? Dann eine Gruppe der Lüge bezichtigt und eine Gruppe getötet.

   wa-ayyadahu   (1)

9:40
Falls nicht ihr ihm helft, ganz gewiss hat ihm geholfen Allah, als ihn vertrieben diejenigen, die unglauben begehen als zweiten von Zweien, als sie beide (waren) in der Höhle, als er sagte zu seinem Gefährten: "Nicht sei traurig. Wahrlich, Allah (ist) mit uns." So sandte herab Allah seine Ruhe auf ihn und stärkte ihn mit Heerscharen, nicht saht ihr sie und machte das Wort derjenigen, die unglauben begehen das Erniedrigte, während (das) Wort Allahs es (ist) das Höchste. Und Allah (ist) Allmächtig, Allweise.

   wa-ayyadahum   (1)

58:22
Nicht findest du Leute, die glauben an Allah und dem Tag, jüngsten sie lieben wer zuwiderhandelt Allah und seinem Gesandten, auch wenn sie wären ihre Väter oder ihre Söhne oder ihre Brüder oder ihre Sippenmitglieder. Diese, er hat vorgeschrieben in ihre Herzen den Glauben und sie gestärkt mit einem Geist von ihm. Und er wird sie eingehen lassen (in) Gärten, fließen von unter ihnen die Bäche, Ewigbleibende darin. Hat Wohlgefallen Allah an ihnen und sie haben Wohlgefallen an ihm. Diese (sind die) Gruppe Allahs. Gewiss! Wahrlich, (die) Gruppe Allahs, sie (sind) die Erfolgreichen.

   yu-ayyidu   (1)

3:13
Sicherlich war für euch ein Zeichen in den beiden Scharen die sich beide trafen. Eine Gruppe kämpft auf (dem) Wege Allahs und die andere (sind) Ungläubige. Sie sahen sie das doppelte von ihnen (mit dem) Sehen des Auges. Und Allah unterstützt mit seiner Hilfe wen er möchte. Wahrlich, in diesem (gibt es) sicherlich eine Lehre für die mit Einsicht.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...