←Prev   Gh-Ra-Fa  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
غ ر ف
Gh-Ra-Fa
Signification générale de la racine
pris, coupé, coupé, clip, plié, cassé ; quantité (d'eau) prise à la main; chambre à l'étage le plus élevé, le plus haut des lieux du paradis; une certaine grande mesure de capacité; avoir beaucoup d'eau; rapide. ightarafa (prf. 3e. m. chanter. vb. 8): a pris une poignée d'eau, a pris dans le creux de la main. ghurufun (n. pl.): lieux les plus élevés. ghurufaat (n. pl.): lieux/chambres les plus élevés.
   igh'tarafa   (1)

2:249
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit : \"Voici : Allah va vous

   l-ghurufāti   (1)

34:37
Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocherons

   l-ghur'fata   (1)

25:75
Ceux-l

   ghurafun   (2)

39:20
Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des

39:20
Mais ceux qui auront craint leur Seigneur auront [pour demeure] des

   ghurafan   (1)

29:58
Et quant

   ghur'fatan   (1)

2:249
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit : \"Voici : Allah va vous

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...