←Prev   Fa-Ya-Dad  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف ى ض
Fa-Ya-Dad
Signification générale de la racine
être copieux, déborder, abonder, couler librement, s'étaler. afada - verser, continuer, revenir, être immergé dans n'importe quelle entreprise ou communication, aller d'un endroit à un autre dans une foule. (il est à la fois transitif et intransitif)
   afāḍa   (1)

2:199
Ensuite d

   afaḍtum   (2)

2:198
Ce n'est pas un p

24:14
N'eussent-

   afīḍū   (2)

7:50
Et les gens du Feu crieront aux gens du Paradis : \"D

2:199
Ensuite d

   tafīḍu   (2)

5:83
Et quand ils entendent ce qui a

9:92
(Pas de reproche) non plus

   tufīḍūna   (2)

10:61
Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne r

46:8
Ou bien ils disent : \"Il l'a invent

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...