Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Fa-Ya-Lam
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ف ى ل
Fa-Ya-Lam
Signification générale de la racine
Jugement ou opinion faible et erroné, se tromper de jugement/de perspicacité, se magnifier et devenir comme un éléphant, a montré un aspect morose, éléphant, (il) a augmenté, devenir gros/gros comme un éléphant, Lourd (ou terne) et bas , ignoble ou méchant, gardien/maître de l'éléphant.
الْفِيلِ
l-fīli (1)
(de l') Éléphant ? - (1)
105:1
N'as-tu pas vu comment ton Seigneur a agi envers les gens de l'
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org