←Prev   Ayn-Sad-Waw  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ع ص و
Ayn-Sad-Waw
Signification générale de la racine
frapper avec un bâton. asiya/ya'sa - prendre un bâton, se réunir, collection, accumulation, étonnant, rassemblement, assemblage, congrégation. asa - bâton, bâton, tige, supports, nation, maîtrise, peuple, parti, langue, peau, os. idrib bi asaka al hajer - frappez avec votre bâton sur le rocher, avancez avec votre peuple.
   biʿaṣāka   (1)

2:60
Et [rappelez-vous], quand Mo

7:160
Nous les r

26:63
Alors Nous r

   ʿaṣāka   (1)

7:117
Et Nous r

27:10
Et : \"Jette ton b

28:31
Et : \"Jette ton b

   ʿaṣāhu   (1)

26:32
[Mo

26:45
Puis Mo

7:107
Il jeta son b

   ʿaṣāya   (1)

20:18
Il dit : \"C'est mon b

   waʿiṣiyyahum   (1)

26:44
Ils jet

   waʿiṣiyyuhum   (1)

20:66
Il dit : \"Jetez plut

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...