←Prev   Ayah al-Baqarah (The Cow) 2:61   Next→ 
Арабский
нажмите, чтобы прослушать
Вы заметили?

 Вы можете ПОИСК IslamAwakened: 

Русский
Транслитерация
Aрабский
(нажмите, чтобы прослушать)
Корень/ссылка
И (вспомните о том) как
wa-idh
сказали вы:
qul'tum
«О Муса!
yāmūsā
Не
lan
будем мы терпеть
naṣbira
(на)
ʿalā
пищу
ṭaʿāmin
одну
wāḥidin
так обратись же с мольбой
fa-ud'ʿu
ради нас
lanā
к Господу твоему
rabbaka
(и) выведет Он
yukh'rij
нам
lanā
из того, что
mimmā
растит
tunbitu
земля
l-arḍu
из
min
своих овощей
baqlihā
и огурцов
waqithāihā
и чеснока
wafūmihā
и чечевицы
waʿadasihā
и луку».
wabaṣalihā
Сказал он:
qāla
«Неужели вы просите заменить
atastabdilūna
тем, которое
alladhī
оно
huwa
ниже
adnā
то, которое
bi-alladhī
оно
huwa
лучше
khayrun
спуститесь
ih'biṭū
в город
miṣ'ran
и поистине,
fa-inna
для вас
lakum
то, что
просили вы».
sa-altum
И воздвигнуто было
waḍuribat
над ними
ʿalayhimu
унижение
l-dhilatu
и бедность
wal-maskanatu
и вернулись они
wabāū
с гневом
bighaḍabin
от
mina
Аллаха.
l-lahi
Это
dhālika
за то, что они
bi-annahum
они
kānū
они проявляли неверие (досл. были проявляющими неверие)
yakfurūna
в знамения
biāyāti
Аллаха
l-lahi
и убивали
wayaqtulūna
пророков
l-nabiyīna
не по
bighayri
праву
l-ḥaqi
это
dhālika
за то, что
bimā
они ослушались
ʿaṣaw
и они были
wakānū
преступали (досл. были преступающими).
yaʿtadūna




налево <== справа <== арабский <== читать <== запомнить <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Спасибо:

Аудио из одного слова стало возможным благодаря программному обеспечению, предоставленному Араби для арабского НЛП

Конкордантная работа Джеймса Ады; с его исследованием можно ознакомиться на странице www.organizedQuran.com. Примечание: Джеймс теперь является членом Совета по непрерывности IslamicAwakened.

Работа доктора Шехназ Шейх и г-жи Каусар Хатри; ваша работа находится здесь дословный перевод великолепного Корана для облегчения изучения коранического арабского языка

Легкий словарь Корана шейха Абдула Карима Пареха

И, конечно же, словарь Лейна: Арабско-английский лексикон: на основе лучших и обширных восточных источников Эдварда Уильяма Лейна