fa-idhā sawwaytuhu wanafakhtu fīhi min rūḥī faqaʿū lahu sājidīn
So, when I have fashioned him and [I] breathed into him of My spirit, then fall down to him prostrating."
and when I have formed him fully and breathed into him of My spirit, fall down before him in prostration
So, when I have made him and have breathed into him of My Spirit, do ye fall down, prostrating yourselves unto him
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
So when I have fashioned him and had a spirit of My Own ˹creation˺ breathed into him, fall down in prostration to him.”
and when I have fully formed him and breathed into him of My Spirit , fall and prostrate [yourselves] before him!”
When I have formed him and breathed My spirit into him, fall down in prostration before him
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him
That is when I shaped him and breathed into him of My Spirit. So fall down before him as ones who prostrate themselves.
When I have finished with him and breathed some of My spirit into him, then drop down on your knees before him."
when I have fashioned him and breathed into him the soul (which Allah created for him), then you fall down prostrating before him.”
so when I have proportioned him and breathed into him of My Spirit, fall down before him prostrating.
“Once I have shaped him and breathed into him of My Spirit, fall in prostration before him.”
'When I have formed him, and breathed into him of My spirit, fall down prostrating before him.'
So when I have fashioned him completely and I have breathed into him of My Spirit, then you become for him as those who prostrate (to Me)
when I complete his moulding and breath into him of My spirit, kneel down and prostrate before him."
So, when I have molded him and breathed into him of My Spirit, fall down to him prostrating!"
When it is properly shaped and I have blown My Spirit into it, you should then bow down in prostration"
When I form him perfect, and blow in him of My spirit, then you must fall down before him in prostration
And when I have perfected him in due proportion and breathed into him something of My Energy, bow before him." (That something will be the gift of free will, the ability to make decisions (76:3))
When I put him in order and breathe my spirit into him, you must fall prostrate before him
"So, when I have fashioned him (Adam, the first man) in the his proper measures and breathed into him (Adam), the soul that I (Allah) created for him, then you (angels) fall down prostrate (in a show of respect) for him."
And when I have proportioned him and breathed into him of My [created] soul, then fall down to him in prostration."
"So when I perfect him, and blow of My spirit in him, you shall submit to him."
When I have fashioned him and breathed My spirit into him, bow down before him,’
Then when I have formed him and breathed into him of My Spirit fall down unto him prostrate
And when I have fashioned him and breathed into him of My spirit, bow before him in homage;"
When I have formed him and breathed My Ruh into him, fall down in prostration in front of him!´
"When I have fashioned him in due proportions and breathed into him out of My Spirit, then fall down prostrating before him (as a token of respect for him and his superiority)."
So when I have proportioned him and breathed into him of My spirit, then fall down in prostration before him.’
So when I have fashioned it, and breathed into it of My Spirit, then fall you down before him, prostrating yourselves before him (in obeisance)."
so, when I shape him, and blow My breath of life (or spirit) into him, then fall down humbly before him.”
“When I have fashioned him and breathed into him of My spirit, fall down, prostrating to him.
Once I have shaped and blown My spirit into him, then prostrate before him.”
When I have completed shaping him and have breathed into him of My Spirit, then fall you down before him in prostration."
"Sowhen I evolve him, and blow from My Spirit in him, you shall yield to him."
"So when I give him a proper form and breathe into him of My Rooh, get down to your knees prostrating."
Then when, I had formed him and have breathed into him of My special esteemed spirit, then fall down for him prostrate.
"Once I perfect him, and blow into him from My spirit, you shall fall prostrate before him."
When I have shaped him and ran My created soul in him fall down prostrating towards him'
So when I have made him complete and breathed into him of My spirit, fall down making obeisance to him
So when/if I straightened him, and I blew in him from My Soul/Sprit , so fall/land/come to him prostrating
“When I shaped him and breathed into him of My spirit, you must fall prostrate before him.”
"Therefore when I have properly fashioned him and breathed into him a chosen noble soul from Myself, fall down before him in prostration."
So when I fashioned him in perfection and have breath into him of MY spirit, fall ye down in submission to him.
So when I accomplish the perfection of his (physical) constitution into his real being, and breathe My (divine) spirit into (the inner self of) this (human physical) organism, then fall down prostrate before him.
`So when I have shaped him in perfection and have breathed My revelation into him, fall you down in submission to him.
"So, when I have fashioned him completely and breathed into him (Adam) the soul which I created for him, then fall (you) down prostrating yourselves unto him."
When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!
when therefore I shall have completely formed him, and shall have breathed of my spirit into him; do ye fall down and worship him
'And when I have fashioned it, and breathed into it of my spirit, then fall ye down before it adoring.
And when I shall have fashioned him and breathed of my spirit into him, then fall ye down and worship him."
When I have fashioned him and breathed My spirit into him, kneel down and prostrate yourselves before him.‘
And whenever I have duly fashioned him and have blown into him from My spirit, then fall down for him in prostration.
So, when I have fashioned him completely and breathed into him of My Spirit, then fall (ye) down prostrating yourselves to him."
Then when I have fashioned him and breathed into him of My spirit, fall prostate before him.
After I have molded him and breathed into him of My Spirit, bow down in submission to him.”
So when I have formed him and breathed into him of My spirit, fall down to him, prostrating.”
When I have finished with him and breathed some of My spirit into him, then drop down on your knees before him."
“So, when I have normalized him, and blew into him from My spirit, so fall down prostrating for him.”
When I have fashioned him and breathed of My spirit into him, fall down in prostration before him.'
“And when I have proportioned him (perfected his body and brain) and breathed into Him from my Spirit (the qualities denoted by my Names) prostrate to him (commence your servitude to him as his forces)!”
So when I have completed him and I have breathed into him of My Spirit, fall you down, prostrating yourselves unto him
And when I have fashioned it and furnished it with a definite shape and imparted to it My spirit, then prostrate yourselves to him in reverence and admiration
so when I set him up in equilibrium and blow into him of My spirit, then fall bowing down to him.”
And when I have fashioned him and I have blown into him of My spirit, then fall down in prostration to him.'
"When I have fashioned him (in due proportion) and breathed into him of My spirit, fall ye down in obeisance unto him."
So, when I have fashioned him and [I] breathed into him of My spirit, then fall down to him prostrating.
Fa-itha sawwaytuhu wanafakhtu feehi min roohee faqaAAoo lahu sajideena
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!