←Prev   Ayah an-Nisa` (Women) 4:46   Next→ 
Full Arabic
click to listen
Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Of
mina
those who
alladhīna
are Jews
hādū
they distort
yuḥarrifūna
the words
l-kalima
from
ʿan
their places
mawāḍiʿihi
and they say
wayaqūlūna
We hear[d]
samiʿ'nā
and we disobey[ed]
waʿaṣaynā
and Hear
wa-is'maʿ
not
ghayra
to be heard
mus'maʿin
and Raina
warāʿinā
twisting
layyan
[with] their tongues
bi-alsinatihim
and defaming
waṭaʿnan
[in]
the religion
l-dīni
And if
walaw
[that] they
annahum
(had) said
qālū
We hear[d]
samiʿ'nā
and we obey[ed]
wa-aṭaʿnā
and Hear
wa-is'maʿ
and look (at) us
wa-unẓur'nā
surely it (would) have been
lakāna
better
khayran
for them
lahum
ل
and more suitable
wa-aqwama
[And] but
walākin
cursed them
laʿanahumu
Allah
l-lahu
for their disbelief
bikuf'rihim
so not
falā
they believe
yu'minūna
except
illā
a few
qalīlan


to left <== from right <==Arabic <== to read <== Remember <==
 ا 
 ʾalif 
 ب 
 bāʾ 
 ت 
 tāʾ 
 ث 
 thāʾ 
 ج 
 ǧīm 
 ح 
 ḥāʾ 
 خ 
 khāʾ 
 د 
 dāl 
 ذ 
 zāl 
 ر 
 rāʾ 
 ز 
 zayn 
 س 
 sīn 
 ش 
 shīn 
 ص 
 ṣād 
 ض 
 ḍād 
 ط 
 ṭāāʾ 
 ظ 
 ẓāāʾ 
 ع 
 ʿayn 
 غ 
 ġayn 
 ف 
 fāʾ 
 ق 
 qāf 
 ك 
 kāf 
 ل 
 lām 
 م 
 mīm 
 ن 
 nūn 
 ﻫ 
 hāʾ 
 و 
 wāw 
 ي 
 yāʾ 
Acknowledements:

Single-Word Audio has been made possible through software provided by Arabi for Arabic NLP

James Ada's concordance work; his research can be found at www.organizedQuran.com
Note: James is now a member of the IslamAwakened Continuity Board

The work of Dr. Shehnaz Shaikh and Ms. Kausar Khatri; their work is here The Glorious Quran Word-for-Word Translation to facilitate learning of Quranic Arabic

The Easy Dictionary of the Qur'an by Shaikh Abdul Karim Parekh

And of course Lane's Lexicon: An Arabic-English Lexicon: Derived From the Best and the Most Copious Eastern Sources by Edward William Lane