Arabic Source
|
---|
| Arabic | | وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورً | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
And will circulate | wayaṭūfu | وَيَطُوفُ | ط و ف | |
among them | ʿalayhim | عَلَيْهِمْ | ع ل ى | |
young boys | wil'dānun | وِلْدَانٌ | و ل د | |
made eternal. | mukhalladūna | مُخَلَّدُونَ | خ ل د | |
you see them, | ra-aytahum | رَأَيْتَهُمْ | ر ا ى | |
you would think them | ḥasib'tahum | حَسِبْتَهُمْ | ح س ب | |
(to be) pearls | lu'lu-an | لُؤْلُؤًا | ل ا ل ا | |
scattered. | manthūran | مَنْثُورًا | ن ث ر | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|