Help keep us
online.
Donate today
Click here:
Thank you!
Nun-Tha-Ra
to scatter/disperse/sprinkle a thing, to hasten or be quick
nathara
vb. (1) pcple. pass.
25:23
وَقَدِمْنَا إِلَى مَا عَمِلُوا مِنْ عَمَل ٍ فَجَعَلْنَاه ُُ هَبَاء ً مَنْثُورا ً
Wa Qadimnā 'Ilá Mā `Amilū Min `Amalin Faja`alnāhu Habā'an Manthūrāan
And We turned to the works that they did, and We made it dust in the wind.
76:19
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَان ٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤا ً مَنثُورا ً
Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan
And they are encircled with eternal children. If you see them you will think they are pearls which have been scattered about.
intathara
vb. (8) perf. act.
82:2
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ
Wa 'Idhā Al-Kawākibu Antatharat
And when the planets are scattered.
Acknowledgements:
IslamAwakened would like to thank all those who made these Root Pages possible.
In their formulation we have drawn from the work of ...
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
All the believers at www.studyquran.org