Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | Now as for the Thamud - they were destroyed by a violent upheaval [of the earth] | |
M. M. Pickthall | | As for Thamud, they were destroyed by the lightning | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | But the Thamud,- they were destroyed by a terrible Storm of thunder and lightning | |
Shakir | | Then as to Samood, they were destroyed by an excessively severe punishment | |
Wahiduddin Khan | | the Thamud were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | Then, as for Thamud, they were caused to perish by a storm of thunder and lightning. | |
T.B.Irving | | As for Thamud, they were wiped out by the Thunderbolt. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | As for Thamûd, they were destroyed by an overwhelming blast. | |
Safi Kaskas | | So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering blast. | |
Abdul Hye | | As for Thamud, they were destroyed by the awful cry! | |
The Study Quran | | As for Thamud, they were destroyed by the overwhelming | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | As for Thamud, they were annihilated by the devastation | |
Abdel Haleem | | Thamud was destroyed by a deafening blast | |
Abdul Majid Daryabadi | | As for Thamud, they were destroyed by the outburst | |
Ahmed Ali | | So destroyed were the Thamud by a storm of thunder and lightning | |
Aisha Bewley | | Thamud were destroyed by the Deafening Blast. | |
Ali Ünal | | Now as for the (tribe of) Thamud – they were destroyed by the overwhelming (catastrophe) | |
Ali Quli Qara'i | | As for Thamud, they were destroyed by the Cry | |
Hamid S. Aziz | | But the Thamud, they were destroyed by the Storm of thunder and lightening | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | So, as for Tham?d, they were made to perish by the inordinate (storm) | |
Muhammad Sarwar | | The Thamuds were destroyed by a violent blast of sound | |
Muhammad Taqi Usmani | | As for Thamud, they were destroyed by that (dreadful cry), which exceeded all limits | |
Shabbir Ahmed | | As for Thamud, they were destroyed by a thunderous blast | |
Syed Vickar Ahamed | | But the Samood (Thamud)— They were destroyed by a terrible storm of thunder and lightning | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | So as for Thamud, they were destroyed by the overpowering [blast] | |
Farook Malik | | As for Thamud, they were destroyed by the Thunderbolt | |
Dr. Munir Munshey | | So the Samoods were wiped out by the lightning (and the thunderbolt) | |
Dr. Kamal Omar | | So as for Samud — they were destroyed by the awful cry | |
Talal A. Itani (new translation) | | As for Thamood, they were annihilated by the Overwhelming | |
Maududi | | Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval | |
Ali Bakhtiari Nejad | | So as for Thamud, they were destroyed by the rebellion (or the thunderbolt) | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | But the Thamud, they were caused to perish, by a terrible storm | |
Musharraf Hussain | | The people of Thamud, they were destroyed by the thunderous storm. | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | As for Thamud, they were annihilated by the devastation. | |
Mohammad Shafi | | Then as for Thamood, they were destroyed by an overpowering blast!h | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | The Thamoodians tasted the punishment of God while overtaken by a terrible storm of thunder and lightening | |
Faridul Haque | | So regarding the Thamud, they were destroyed by a terrible scream | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | Thamood, they were destroyed by the violent shout (of Gabriel) | |
Maulana Muhammad Ali | | Then as for Thamud, they were destroyed by the severe punishment | |
Muhammad Ahmed - Samira | | So but (for) Thamud , so they were made to die/destroyed with a wind blowing/frosty (and) violent | |
Sher Ali | | Then, as for Thamud, they were destroyed with a blast of utmost fury | |
Rashad Khalifa | | As for Thamoud, they were annihilated by the devastating (quake). | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | Then as for Thamud they were destroyed with an extreme uproar. | |
Amatul Rahman Omar | | As for Thamud, they were destroyed by (the shock of) an exceedingly violent and thunderous blast | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | So, as for the people of Thamud, they were destroyed by the extremely violent, Deafening Blast | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | As for Thamood, they were destroyed by the awful cry | |