Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | and the earth and the mountains shall be lifted up and crushed with a single stroke | |
M. M. Pickthall | | And the earth with the mountains shall be lifted up and crushed with one crash | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | And the earth is moved, and its mountains, and they are crushed to powder at one stroke, | |
Shakir | | And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing | |
Wahiduddin Khan | | and the earth and the mountains are lifted up and then crushed with a single blow | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | and the earth and the mountains will be mounted, then, will be ground to powder in one grinding, | |
T.B.Irving | | and the earth is lifted up along with the mountains and they are both flattened by a single blow, | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | and the earth and mountains will be lifted up and crushed with one blow, | |
Safi Kaskas | | and the earth and the mountains are lifted up and crushed with one blow, | |
Abdul Hye | | and the earth with its mountains will be removed (from their places) and crushed with a single crushing, | |
The Study Quran | | and the earth and mountains are borne away and ground up in a single grinding | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And the Earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush | |
Abdel Haleem | | when the earth and its mountains are raised high and then crushed with a single blow | |
Abdul Majid Daryabadi | | And the earth and the mountains shall be borne and the twain shall be crushed with a single crash | |
Ahmed Ali | | And the earth and mountains heaved and crushed to powder with one levelling blow | |
Aisha Bewley | | and the earth and the mountains are lifted and crushed with a single blow, | |
Ali Ünal | | And the earth, and the mountains (on it) are removed and burst within, and are crushed with a single crushing | |
Ali Quli Qara'i | | and the earth and the mountains are lifted and levelled with a single leveling | |
Hamid S. Aziz | | And the earth and the mountains are borne away and crushed with a single crushing | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And the earth and the mountains are borne up, then they are pounded one pounding | |
Muhammad Sarwar | | the earth and mountains will be raised up high and crushed all together | |
Muhammad Taqi Usmani | | and the earth and the mountains will be lifted and crushed into pieces with a single blow | |
Shabbir Ahmed | | And the earth will be moved and the mountains, and struck with a stroke | |
Syed Vickar Ahamed | | And the earth and its mountains shall be dislodged from their places and are crushed to powder at one stroke&mdash | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow | |
Farook Malik | | and the earth with all its mountains will be lifted up and crushed into pieces with a single strok | |
Dr. Munir Munshey | | The earth and the mountains would be dislodged and crushed with a single blow | |
Dr. Kamal Omar | | and the earth and the mountains are lifted, then both got crushed in a single break-up | |
Talal A. Itani (new translation) | | And the earth and the mountains are lifted up, and crushed, with a single crush | |
Maududi | | and the earth and the mountains are carried aloft and are crushed to bits at one stroke | |
Ali Bakhtiari Nejad | | and the earth and the mountains are lifted and crushed in a single blow | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | And the earth and its mountains are moved, and they are crushed to powder with a single pound | |
Musharraf Hussain | | the Earth and the mountains will be raised high and crushed to powdered dust; | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And the earth and the mountains will be removed from their place and crushed with a single crush | |
Mohammad Shafi | | And the earth and the mountains are lifted and then crushed at one stroke | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | On that day the earth will be thrown out of its projectile and the mountains will be pulverized to powder | |
Faridul Haque | | And the earth and the mountains will be lifted up and crushed with a single crush | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | when the earth with all its mountains is lifted up and crushed with a single blow | |
Maulana Muhammad Ali | | And the earth and the mountains are borne away and crushed with one crash - | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And the earth/Planet Earth and the mountains were carried/lifted , so they (B) were leveled/flattened one crunch/destruction | |
Sher Ali | | And the earth and the mountains are heaved up and then are crushed in a single crash, | |
Rashad Khalifa | | The earth and the mountains will be carried off and crushed; utterly crushed. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And the earth and the mountains are being crushed after lifting up all at once. | |
Amatul Rahman Omar | | And the earth and the mountains are borne away and then crushed into fine dust with a single crash | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And the earth and mountains will be removed (from their places), they will then be crushed to sand particles in a single crash | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing | |