Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH al-Haqqah 69:13 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَة zoom
Transliteration Fa-itha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun zoom
Transliteration-2 fa-idhā nufikha fī l-ṣūri nafkhatun wāḥidatu zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Then when is blown in the trumpet - a blast single, zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad Hence, [bethink yourselves of the Last Hour,] when the trumpet [of judgment] shall be sounded with a single blast zoom
M. M. Pickthall And when the trumpet shall sound one blas zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Then, when one blast is sounded on the Trumpet zoom
Shakir And when the trumpet is blown with a single blast zoom
Wahiduddin Khan When a single blast is blown on the trumpet zoom
Dr. Laleh Bakhtiar And when the trumpet will be blown with one gust, zoom
T.B.Irving When a single blast is blown on the Trumpet zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab At last, when the Trumpet will be blown with one blast, zoom
Safi Kaskas Then when the Horn is blown with a single blast, zoom
Abdul Hye Then when the Trumpet will be blown with one blowing (first one) zoom
The Study Quran Then when a single blast is blown in the trumpe zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) And when the horn is blown once zoom
Abdel Haleem When the Trumpet is sounded a single time zoom
Abdul Majid Daryabadi And when the Trumpet shall sound a single blast zoom
Ahmed Ali When the single blast is sounded on the trumpet zoom
Aisha Bewley So when the Trumpet is blown with a single blast, zoom
Ali Ünal And when (the Last Hour comes and) the Trumpet is blown with a single blast zoom
Ali Quli Qara'i When the Trumpet is blown with a single blas zoom
Hamid S. Aziz And when the trumpet is blown with a single blast zoom
Muhammad Mahmoud Ghali So, when the Trumpet is blown with one blowing zoom
Muhammad Sarwar With the first blast of sound from the trumpet zoom
Muhammad Taqi Usmani Then, once the Trumpet will be blown for the first time zoom
Shabbir Ahmed Hence, think when the Trumpet will be sounded with a single Blast zoom
Syed Vickar Ahamed Then, when the blast is sounded on the Trumpet once zoom
Umm Muhammad (Sahih International) Then when the Horn is blown with one blas zoom
Farook Malik As for the dooms- day, it shall come, when the Trumpet will be blown with a single blas zoom
Dr. Munir Munshey As (soon as) the trumpet sounds for the first time zoom
Dr. Kamal Omar And when the siren is blown with one blowing (i.e., the first one) zoom
Talal A. Itani (new translation) Then, when the Trumpet is sounded a single time. zoom
Maududi So when the Trumpet is blown with a single blas zoom
Ali Bakhtiari Nejad So when the trumpet is blown, a single blo zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Then when a single trumpet is blown zoom
Musharraf Hussain So when the Trumpet is blown, it will be a single blast, zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) And when the horn is blown once zoom
Mohammad Shafi So when the Trumpet is blown with a single blo zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian The time will come when the Trumpet is being blown with a single blast zoom
Faridul Haque So when the Trumpet will be blown, with a sudden single blow zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah When a single blow is blown on the Horn zoom
Maulana Muhammad Ali So when the trumpet is blown with a single blast zoom
Muhammad Ahmed - Samira So when (it) was blown in the horn/bugle/instrument, one blow zoom
Sher Ali So that when a single blast is sounded on the trumpet zoom
Rashad Khalifa When the horn is blown onc zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Then when the trumpet is blown instantly. zoom
Amatul Rahman Omar When the trumpet is blown with a single blast zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri Then when the Trumpet will be blown once zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali Then when the Trumpet will be blown with one blowing (the first one) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry So, when the Trumpet is blown with a single blas zoom
Edward Henry Palmer And when the trumpet shall be blown with one blast zoom
George Sale And when one blast shall sound the trumpet zoom
John Medows Rodwell But when one blast shall be blown on the trumpet zoom
N J Dawood (2014) When the Trumpet sounds a single blast zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto When one blast peals from the trumpet! zoom
Ahmed Hulusi When the Horn (the forms – the bodies that are present at that time) is blown with a single blow (when the individual consciousnesses realize their essential reality without their body)... zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim When the trumpet is blown once or sounded and all those in heaven and on earth are dumbfounde zoom
Mir Aneesuddin So when it will be blown into the trumpet (structure of the universe, with) a single blowing, zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...