Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And when are recited to them Our Verses clear, not is their argument except that they say, "Bring our forefathers if you are truthful."
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
And [so,] whenever Our messages are conveyed to them in all their clarity, their only argument is this: “Bring forth our forefathers [as witnesses], if what you claim is true!&rdquo
And when Our Clear Signs are rehearsed to them their argument is nothing but this: They say, "Bring (back) our forefathers, if what ye say is true!"
And when are recounted to them Our signs, clear portents, then, disputation had not been but that they said: Bring our fathers if you had been ones who are sincere.
When Our Revelations, clear as evidence and in meaning are recited (and conveyed) to them, they have no argument except to say: "Bring back our forefathers, if you are truthful in your claim."
And when Our ayat (Verses, signs) are recited to them, supremely evident (signs), in no way do they have any argument excepting that they say, "Come up with (i.e., bring) our fathers, in case you are sincere."
And when Our Clear Signs are recited to them, their reasoning is nothing but this: They say: "Bring (back) our dead forefathers, if what you say is true!"
And when Our verses are recited to them as clear evidences, their argument is only that they say, "Bring [back] our forefathers, if you should be truthful."
When Our clear revelations are recited to them, they have no other argument but to say: "Bring our forefathers back if what you say is true!"
Dr. Munir Munshey
When Our clear unambiguous verses are read to them, they are left with no answer. By way of rebuttal they merely retort, "Bring our forefathers back to life, if you are right."
Dr. Kamal Omar
And when are produced unto them Ayaatuna Bayyinatin (‘Our Manifestly Clear Verses’) — their argument is not except that they said: “Approach (us) with our (dead) fore-fathers, if you are those who speak the truth.”
When our clear verses are recited before them they’re unable to find proofs against them, but they still say, “Bring back to life our forefathers if you are truthful.”
And when our clear messages are recited to them, their only argument is that they say: Bring (back) our fathers, if you are truthful
Muhammad Ahmed - Samira
And if Our evidences/signs/verses are read/recited on (to) them, their argument was not except that (E) they said: "Come/bring with our fathers/forefathers if you were truthful."
And when Our clear messages are recited to them their only contention is that they say, `Bring back our forefathers (alive) if you are true (in your belief in the life after death).
And when Our Clear Verses are recited to them, their argument is no other than that they say: "Bring back our (dead) fathers, if you are truthful!"
And when our evident signs are rehearsed unto them, their argument which they offer against the same, is no other than that they say, bring to life our fathers who have been dead; if ye speak truth
And when Our signs are clearly explained to them, they have nothing to say except, “If you are truthful, then bring back our forefathers.”
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
And when Our clear and evident revelations are recited to them indicating Our Omnipotence to effect Resurrection, the only reason they bring in support of their notion existing only in thought is the same argument they always advance, thus: "Bring Our fathers back to life, if indeed what you claim be true."
And when Our clear signs are recited to them, their argument is nothing but that they say, “Bring (back) our fathers, if you are the truthful ones.” are the truthful ones.”