Arabic Source
|
---|
| Arabic | | يَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِهَا وَالَّذِينَ آمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهَا وَيَعْلَمُونَ أَنَّهَا الْحَقُّ أَلَا إِنَّ الَّذِينَ يُمَارُونَ فِي السَّاعَةِ لَفِي ضَلَالٍ بَعِيد | |
English | Transliteration | Arabic | Arabic Root | Audio |
Seek to hasten | yastaʿjilu | يَسْتَعْجِلُ | ع ج ل | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe | yu'minūna | يُؤْمِنُونَ | ا م ن | |
and those who | wa-alladhīna | وَالَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
believe | āmanū | ءَامَنُوا | ا م ن | |
(are) fearful | mush'fiqūna | مُشْفِقُونَ | ش ف ق | |
and know | wayaʿlamūna | وَيَعْلَمُونَ | ع ل م | |
that it | annahā | أَنَّهَا | ا ن ن | |
(is) the truth. | l-ḥaqu | الْحَقُّ | ح ق ق | |
Unquestionably, | alā | أَلَا | ل ا | |
those who | alladhīna | الَّذِينَ | ا ل ل ذ ى | |
dispute | yumārūna | يُمَارُونَ | م ر ى | |
the Hour | l-sāʿati | السَّاعَةِ | س و ع | |
(are) certainly in | lafī | لَفِي | ف ى | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|