Quantcast
Ads by Muslim Ad Network

AYAH Ghafir 40:15 

Arabic Source and Roman Transliteration
Arabic رَفِيعُ الدَّرَجَاتِ ذُو الْعَرْشِ يُلْقِي الرُّوحَ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ لِيُنذِرَ يَوْمَ التَّلَاق zoom
Transliteration RafeeAAu alddarajati thoo alAAarshi yulqee alrrooha min amrihi AAala man yashao min AAibadihi liyunthira yawma alttalaqi zoom
Transliteration-2 rafīʿu l-darajāti dhū l-ʿarshi yul'qī l-rūḥa min amrihi ʿalā man yashāu min ʿibādihi liyundhira yawma l-talāq zoom
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
 Possessor of the Highest Ranks, Owner (of) the Throne; He places the inspiration of His Command upon whom He wills of His slaves, to warn (of the) Day (of) the Meeting. zoom


Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad High above all orders [of being] is He, in almightiness enthroned. By His Own will does He bestow inspiration upon whomever He wills of His servants, so as to warn [all human beings of the coming] of the Day when they shall meet Hi zoom
M. M. Pickthall The Exalter of Ranks, the Lord of the Throne. He causeth the Spirit of His command upon whom He will of His slaves, that He may warn of the Day of Meeting zoom
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) Raised high above ranks (or degrees), (He is) the Lord of the Throne (of Authority): by His Command doth He send the Spirit (of inspiration) to any of His servants he pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting, zoom
Shakir Possessor of the highest rank, Lord of power: He makes the inspiration to light by His command upon whom He pleases of His servants, that he may warn (men) of the day of meeting zoom
Wahiduddin Khan Exalted and throned on high, He lets the Spirit descend at His behest upon whichever of His servants He will, so that he may warn of the Day of Meeting zoom
Dr. Laleh Bakhtiar Exalter of Degrees, Possessor of the Throne, He casts the Spirit by His command on whom He wills of His servants to warn of the Day of the Encounter, zoom
T.B.Irving Lofty in rank, Possessor of the Throne, He drops the Spirit of His bidding on any of Hi servants He may wish, so he may warn about the day of the Meeting, zoom
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab ˹He is˺ Highly Exalted in rank, Lord of the Throne. He sends down the revelation by His command to whoever He wills of His servants to warn ˹all˺ of the Day of Meeting— zoom
Safi Kaskas He is high above [all] ranks, the Lord of the Throne. He confers the Spirit by His command on whoever He wills of His worshipers to warn of the Day when they will meet Him. zoom
Abdul Hye (Allah is the) Owner of High Ranks and Degrees, the Owner of the Throne. He sends the inspiration by His Command to any of His servants whom He wills, that he (the prophet who receives inspiration) warns people of the Day of mutual meeting (Resurrection). zoom
The Study Quran The Raiser of degrees, the Possessor of the Throne, He casts the Spirit from His Command upon whomsoever He will among His servants to warn of the Day of the Meeting zoom
[The Monotheist Group] (2011 Edition) Possessor of the highest ranks, the One with the Throne. He sends the Spirit with His command upon whom He wills from His servants, that they may warn of the Day of Summoning zoom
Abdel Haleem He is exalted in rank, the Lord of the Throne. He sends revelations with His teachings to whichever of His servants He will, in order to warn of the Day of Meeting zoom
Abdul Majid Daryabadi He is Lofty in degrees, Lord of the Throne. He casteth the spirit of His command upon whomsoever He will of His bondmen, that he may warn people of the Day of Meeting zoom
Ahmed Ali Most exalted of position, Lord of power, He directs inspiration by His command to any of His creatures as He will, to warn (men) of the Day of Meeting zoom
Aisha Bewley He is the Raiser of ranks, the Possessor of the Throne, He sends the Ruh by His command to whichever of His slaves He wills so that he may warn mankind about the Day of Meeting: zoom
Ali Ünal He is exalted above all degrees, Owner of the Supreme Throne. He conveys the Spirit (the life-giving Revelation, from the immaterial realm) of His command to whom He wills of His servants, so as to warn (conscious, responsible beings) of the Day of Meeting (when His servants will meet Him) zoom
Ali Quli Qara'i Raiser of ranks, Lord of the Throne, He casts the Spirit of His command upon whomever of His servants that He wishes, that he may warn [people] of the Day of Encounter zoom
Hamid S. Aziz The Exalter of Ranks (or Exalted above all Ranks and degrees), Lord of the Throne (of Power and Authority): He casts (or sends) the Spirit by His command upon whom He wills of His servants, that he may warn (men) of the Day of Meeting zoom
Muhammad Mahmoud Ghali Ever-Raised are His degrees, The Owner of the Throne, casting the Spirit of His Command upon whomever He decides of His bondmen that He may warn (them) of the Day of Encounter zoom
Muhammad Sarwar God is the promoter of His servants and the owner of the Throne. He sends His spirit by His command to whichever of His servants He wants to warn them of the Day of Judgment zoom
Muhammad Taqi Usmani He is High in stations, the Lord of the Throne. He sends the spirit down, under His command, on whomever He wills from among His servants, so that he warns of the Day of Encounter &ndash zoom
Shabbir Ahmed Exalted is He in His Attributes, and the Exalter of ranks He is, the Lord of the Throne, Master of the Supreme Control. By His Command has He sent the Revelation to whomever He chose from among His servants, in order that He may warn mankind of the Day of Meeting. (The Day when all of them meet together and meet their Lord. zoom
Syed Vickar Ahamed Raised high above ranks (or limits, He is Allah), the Lord of the Throne (of Authority): By His Command, He does send the spirit (of inspiration) to any of His servants He pleases, that it may warn (men) of the Day of Mutual Meeting&mdash zoom
Umm Muhammad (Sahih International) [He is] the Exalted above [all] degrees, Owner of the Throne; He places the inspiration of His command upon whom He wills of His servants to warn of the Day of Meeting zoom
Farook Malik Possessor of the Highest Rank, the Master of the Throne of Authority sends down the Spirit by His command on those of His servants whom He chooses, that he (the Prophet who received the revelations) may warn mankind of the Day when they shall meet Him zoom
Dr. Munir Munshey The One Who is of the highest status, the Owner of the (Exalted) throne, (Allah), sends the spirit carrying His message to any of His servants He wants. So that His servant may sound the alarm about the day of the meeting (with the Lord) zoom
Dr. Kamal Omar (Allah is) Highly Exalted in Ranks, Owner of the Throne. He makes Ar-Ruh (‘The Spirit,’ ‘The Revelation’) to descend by His Command over one whom He thinks proper out of His Ibad — so that he may warn against the Day of the Gathering — zoom
Talal A. Itani (new translation) Exalted in rank, Owner of the Throne. He conveys the Spirit, by His command, upon whomever He wills of His servants, to warn of the Day of Encounter zoom
Maududi Exalted in Rank, Lord of the Throne: He causes the spirit to descend on whomsoever of His servants He pleases so as to warn them of the Day of Encounter zoom
Ali Bakhtiari Nejad Raiser of the ranks (and highest of the ranks), owner of the throne, He sends the spirit by His command to anyone of His servants that He wants in order to warn (people) about the meeting day zoom
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) Raised high above ranks is the Lord of the throne. By His command does He send the Spirit to any of His servants He pleases, that it may warn the people of the Day of the Meeting zoom
Musharraf Hussain High above all ranks is, the Lord of the mighty Throne. The Revelation is sent by His Command to His servants with whom He is pleased to warn people of the Day of Meeting. zoom
[The Monotheist Group] (2013 Edition) Possessor of the highest ranks, the One with the Throne. He sends the Spirit with His command upon whom He wills from His servants, that they may warn of the Day of Summoning zoom
Mohammad Shafi Exalter of the Ranks, Lord of the Throne (Seat of absolute authority)! He transmits the Spirit of His command upon whom He wills of His subjects to warn people of the Day of Meeting zoom

Controversial, deprecated, or status undetermined works
Bijan Moeinian God is the Highest in Rank. He is Master of the throne of the Kingdom of the universe. He reveals His revelations through whoever He chooses to warn mankind of the Day that they have to meet their Lord zoom
Faridul Haque Bestower of High Ranks, Owner of the Throne; it is He Who instils the spirit of faith into the one He wills among His bondmen, in order that he may warn of the Day of Meeting. zoom
Hasan Al-Fatih Qaribullah Exalter in ranks, Owner of the Throne. He lets the spirit (the revelation) descend at His order on those of His worshipers whom He chooses, in order that He warns of the Day of the Meeting zoom
Maulana Muhammad Ali Exalter of degrees, Lord of the Throne of Power, He makes the spirit to light by His command upon whom He pleases of His servants, that he may warn (men) of the day of Meeting - zoom
Muhammad Ahmed - Samira Raiser/honourer (of) the steps/stages/degrees, (owner) of the throne , He throws the Soul/Spirit from His order/command on (to) whom He wills/wants from His worshippers/slaves to warn/give notice (of) the Meeting Day/Resurrection Day zoom
Sher Ali HE is of most exalted attributes, Lord of the Throne. HE sends HIS Word by HIS command to whomsoever of HIS servants HE pleases, that HE may give warning of the Day of Meeting zoom
Rashad Khalifa Possessor of the highest ranks, and Ruler of the whole dominion. He sends inspiration, bearing His commands, to whomever He chooses from among His servants, to warn about the Day of Summoning. zoom
Ahmed Raza Khan (Barelvi) Exalted in ranks, Possessor of the Throne, He casts the spirit of faith (the revelation) by His Command upon whomsoever He will of His bondmen, that he may warn of the Day of meeting. zoom
Amatul Rahman Omar He it is Who exalts (the people) in ranks, Lord of the Throne (of Power); He sends His revelation by His own command to such of His servants as He will (and judges as deserving), that He may warn (mankind) of the Day of Meeting (with the Lord) zoom
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri The Exalter of Ranks and the Owner of the Mighty Throne, He sends His Spirit (i.e., Revelation) upon whomever of His servants He wills by His command, so that He warns them (people) of the Day of Assembly zoom
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali (He is Allah) Owner of High Ranks and Degrees, the Owner of the Throne. He sends the Inspiration by His Command to any of His slaves He wills, that he (the person who receives inspiration) may warn (men) of the Day of Mutual Meeting (i.e. The Day of Resurrection) zoom

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry Exalter of ranks is He, Possessor of the Throne, casting the Spirit of His bidding upon whomever He will of His servants, that he may warn them of the Day of Encounter zoom
Edward Henry Palmer Exalted of degrees! The Lord of the throne! He throws the spirit by His bidding upon whom He will of His servants, to give warning of the day of meeting zoom
George Sale He is the being of exalted degree, the possessor of the throne; who sendeth down the spirit, at his command, on such of his servants as He pleaseth; that He may warn mankind of the day of meeting zoom
John Medows Rodwell Of exalted grade, of the throne possessed, He sendeth forth the Spirit at His own behest on whomsoever of His servants He pleaseth, that He may warn of the day of meeting zoom
N J Dawood (2014) Exalted and throned on high, He lets the Spirit descend at His behest on those of His servants whom He chooses, that He may warn them of the day when they shall meet Him zoom

New and/or Partial Translations, and works in progress
Linda “iLHam” Barto Raised high above ranks is the Owner of the Throne. By His command, He sends inspiration to any of His servants as He pleases to warn of the day of the meeting. zoom
Ahmed Hulusi He is the raiser of degrees, the owner of the Throne... He sends the spirit (the comprehension of the Names to the consciousness) from His command, to warn of the time when the Truth will be discerned! zoom
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim He is Allah Who has the rightful claim to the position of supremacy and the highest power and authority; He is it Who occupies the glorious Throne and sends the Spirit at will on whom of His servants He wills and induces him to caution all against the Day when all shall assemble for Judgment zoom
Mir Aneesuddin Exalter of grades, Lord of the throne ( of the universe ). The spirit is sent down by His command on Whom He wills of His servants, that warning may be given by him concerning the day of meeting. zoom

For feedback and comments please visit...
Join IslamAwakened
on Facebook
 
     Give us Feedback!



Share this verse on Facebook...