Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
(The) example (of) those who take from besides Allah protectors (is) like the spider who takes a house. And indeed, the weakest (of) houses (is) surely (the) house (of) the spider, if (only) they know.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
The parable of those who take [beings or forces] other than God for their protectors is that of the spider which makes for itself a house: for, behold, the frailest of all houses is the spiders house. Could they but understand this
The likeness of those who choose other patrons than Allah is as the likeness of the spider when she taketh unto herself a house, and lo! the frailest of all houses is the spider's house, if they but knew
The parable of those who take protectors other than Allah is that of the spider, who builds (to itself) a house; but truly the flimsiest of houses is the spider's house;- if they but knew
The parable of those who take guardians besides Allah is as the parable of the spider that makes for itself a house; and most surely the frailest of the houses is the spider's house did they but know
Those who take protectors other than God can be compared to the spider which builds itself a cobweb, but the frailest of all structures is the house of the spider, if they but knew it
The parable of those who took other than God to themselves as protectors is that of the spider who took a house to itself. But, truly, the frailest of houses is the house of the spider if they had but been knowing.
Those who enlist other patrons instead of God may be compared to the Spider, who adopts a house for himself. The flimsiest house is the Spider´s house, if they only realized it!
The parable of those who take protectors other than Allah is that of a spider spinning a shelter. And the flimsiest of all shelters is certainly that of a spider, if only they knew.
The example of those who take protectors other than God is like that of the spider that made itself a home, for the weakest of homes is the spider's home. If they only knew.
The example of those who take protectors other than Allah is the example of a spider who builds (for itself) a house, but surely, the weakest of houses is the house of the spider; if they but knew.
The parable of those who take protectors apart from God is that of the spider that makes a house. Truly the frailest of houses is the spider’s house, if they but knew
The example of those who take allies besides God is like the spider how it makes a home; and the weakest home is the home of the spider, if they only knew
Those who take protectors other than God can be compared to spiders building themselves houses- the spider’s is the frailest of all houses- if only they could understand
The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house. And verily the frailest of all houses is the spider's house - if they but knew
The semblance of those who take protectors besides God is that of the spider. She arranges a house for herself, but the flimsiest of houses is the spider's. If only they had sense
The metaphor of those who take protectors besides Allah is that of a spider which builds itself a house; but no house is flimsier than a spider´s house, if they only knew.
The parable of those who take to them other than God for guardians (to entrust their affairs to) is like a spider: it has made for itself a house, and surely the frailest of houses is the spider’s house. If only they knew this
The parable of those who take guardians instead of Allah is that of the spider that takes a home, and indeed the frailest of homes is the home of a spider, had they known
The similitude of those who choose other patrons than Allah, is as the likeness of a spider, that takes to himself a house; and, lo! The frailest of all houses is the spider´s house, if they but knew
The likeness of the ones who have taken to themselves patrons apart from Allah is as the likeness of the spider that takes to itself a home; and surely the feeblest of homes is indeed the spider's house, if they knew (the Truth)
The belief of considering other things as one's guardians besides God is as feeble as a spider's web. The spider's web is the frailest of all dwellings, if only they knew it
The example of those who have adopted patrons other than Allah is like the spider that has made a house, while indeed the weakest of houses is the house of the spider. If only they know
The likeness of those who choose patrons other than Allah, is that of the spider which makes for itself a house. And, behold, the frailest of all houses is the spider's house, if they would make use of what they know. (Its web easily traps the weak but cannot withstand the least bit of pressure)
The story of those who take protectors other than Allah is like that of the Spider, who builds a house (web for itself); But truly, the weakest of the houses is the Spiders house— If they only knew
The example of those who take allies other than Allah is like that of the spider who takes a home. And indeed, the weakest of homes is the home of the spider, if they only knew
The parable of those who take protectors other than Allah is that of a spider who builds for itself a dwelling, and surely the weakest of all dwellings is the dwelling of a spider, if they but knew it
Dr. Munir Munshey
Those who take patrons other than Allah (and feel secure) may be likened to a spider that spins its home. Of course the flimsiest home is the web of the spider, if only they know
Dr. Kamal Omar
The likeness of those who took ‘auliya’ (protectors and helpers) besides Allah is as the likeness of a she-spider — she built a house. And verily, the frailest of houses is surely a house (built by) the she-spider — if they had been knowing
The likeness of those who take to themselves protectors other than God is that of the spider. It builds a house. But the most fragile of houses is the spider's house. If they only knew
The case of those who took others than Allah as their protectors is that of a spider who builds a house; but the frailest of all houses is the spider´s house; if they only knew
Ali Bakhtiari Nejad
The example of those who took a protector other than God is like the spider that makes a house for herself, and indeed the weakest house is the spider’s house, if they knew
The parable of those who take protectors other than God, is that of the spider who builds for itself a house, but truly the flimsiest of houses is the spider’s house, if they only knew
The example of those who take allies besides God is like the spider how it makes a home; and the weakest home is the home of the spider, if only they knew
Those taking patrons other than Allah are like the spider building a web of a house. And, certainly indeed, the frailest of all houses is the spider's house — if they but knew
Controversial, deprecated, or status undetermined works
Those who choose beside God as their protector, resemble to the spider who, as everyone knows, build the least strong house to live in. Would that these people had knowledge [and knew how they are betraying their own souls!]
Faridul Haque
The example of those who choose masters other than Allah is like that of the spider; it makes the web its house; and indeed the weakest house of all is that of the spider; if only they knew
Hasan Al-Fatih Qaribullah
The likeness of those who have taken guardians, other than Allah, is as the likeness of the spider that takes to itself a house; surely the spider's house is the weakest house if they but knew
The parable of those who take guardians besides Allah is as the parable of the spider that makes for itself a house; and surely the frailest of the houses is the spider’s house -- if they but knew
Muhammad Ahmed - Samira
(The) example proverb (of) those who took from other than God guardians/allies , (is) as the example/proverb (of) the spider, it took/received (F) a house/home, and that (the) weakest/most feeble (of) the houses/homes, (is the) house/home (E) (of) the spider, if they were knowing
The case of those who take helpers beside ALLAH is like unto the case of the spider that takes to itself a house; and, surely, the frailest of all houses is the house of the spider, if they but knew
The allegory of those who accept other masters beside GOD is that of the spider and her home; the flimsiest of all homes is the home of the spider, if they only knew.
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
The example of those who have made guardians other than Allah is like the spider. She has made a house of cobweb. And undoubtedly, the frailest of all houses is the house of the spider. What a good thing it would have been if they knew.
The case of those who take helping friends apart from Allah is like the case of the spider that takes (to itself) a house, yet of (all) houses the house of the spider is the frailest. If they but knew (the flimsiness and fragility of their idols they would not have sought their protection)
The example of those (disbelievers) who have taken others (i.e., idols) as guardians instead of Allah is like the story of a spider who builds (for herself) a house (of cobweb). And no doubt the weakest of all houses is the spider’s house. Would that they knew it
The likeness of those who take Auliya (protectors and helpers) other than Allah is as the likeness of a spider, who builds (for itself) a house, but verily, the frailest (weakest) of houses is the spiders house; if they but knew
The likeness of those who have taken to them protectors, apart from God, is as the likeness of the spider that takes to itself a house; and surely the frailest of houses is the house of the spider, did they but know
The likeness of those who take, beside God, patrons is as the likeness of a spider, that takes to himself a house; and, verily, the weakest of houses is a spider's house, if they did but know
The likness of those who take other patrons besides God, is as the likeness of the spider, which maketh herself a house: But the weakest of all houses surely is the house of the spider; if they knew this
The likeness for those who take to themselves guardians instead of God is the likeness of the SPIDER who buildeth her a house: But verily, frailest of all houses surely is the house of the spider. Did they but know this
Those who serve other masters besides God may be compared to the spider which builds a cobweb for itself. Surely the spider‘s is the frailest of all dwellings, if they but knew it
New and/or Partial Translations, and works in progress
The parable of those who take protectors other than Allah is that of the spider who builds its house. Truly, the spider’s house is the flimsiest home, if they only could understand.
Those who take anyone other than God for their protectors may be compared to the spider which makes for itself a home. Indeed the spider's home is the frailest of all homes, if they but knew it.
The example of those who take friends besides Allah (by deifying each other) is like that of a female spider who takes a home... Indeed, the weakest of homes is the home of a female spider! If only they knew.
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
The parable of those who take guardians besides Allah is as the parable of the spider that makes for itself a house but verily the frailest of (all) houses is the house of the spider, if they but know (this)
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
The like of those who take tutelary guardians or protectors besides Allah stands similitude exact of the spider which seeks protection in a house made of slender filaments or threads spun all round. It may be strong enough to suit its purpose, but it collapses by a wave of the hand, and so the spider's house is indeed the flimsiest of all houses if only they -the infidels- know
The likeness of those who have taken guardians besides Allah, is as the likeness of the spider which takes hold of a house and certainly the weakest of (all) the houses is the house, of the spider, if they (only) know.