Arabic Source
|
---|
| Arabic | | حُنَفَاءَ لِلَّهِ غَيْرَ مُشْرِكِينَ بِهِ وَمَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ السَّمَاءِ فَتَخْطَفُهُ الطَّيْرُ أَوْ تَهْوِي بِهِ الرِّيحُ فِي مَكَانٍ سَحِيق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Being upright | ḥunafāa | حُنَفَاءَ | ح ن ف | |
to Allah, | lillahi | لِلَّهِ | ا ل ه | |
associating partners | mush'rikīna | مُشْرِكِينَ | ش ر ك | |
And whoever | waman | وَمَنْ | م ن | |
associates partners | yush'rik | يُشْرِكْ | ش ر ك | |
with Allah | bil-lahi | بِاللَّهِ | ا ل ه | |
then (it is) as though | faka-annamā | فَكَأَنَّمَا | ك ا ن ن م | |
he had fallen | kharra | خَرَّ | خ ر ر | |
the sky | l-samāi | السَّمَاءِ | س م و | |
and (had) snatched him | fatakhṭafuhu | فَتَخْطَفُهُ | خ ط ف | |
the birds, | l-ṭayru | الطَّيْرُ | ط ى ر | |
had blown | tahwī | تَهْوِي | ه و ى | |
the wind | l-rīḥu | الرِّيحُ | ر و ح | |
a place | makānin | مَكَانٍ | ك و ن | |
far off. | saḥīqin | سَحِيقٍ | س ح ق | |
<== to left <== | <== from right <== | <== to read <== | <== Remember <== |
Share this verse on Facebook...
|