Generally Accepted Translations of the Meaning
|
---|
Muhammad Asad | | And so they fall down upon their faces, weeping, and [their consciousness of God's grace] increases their humility | |
M. M. Pickthall | | They fall down on their faces, weeping, and it increaseth humility in them | |
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985) | | They fall down on their faces in tears, and it increases their (earnest) humility | |
Shakir | | And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility | |
Wahiduddin Khan | | They fall down upon their faces weeping, and [the Quran] increases their humility | |
Dr. Laleh Bakhtiar | | And they fall down on their visage weeping. And it increases them in humility.‡ | |
T.B.Irving | | They fall down with their faces [on the ground], weeping and it increases them in reverence. | |
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab | | And they fall down upon their faces weeping, and it increases them in humility.” | |
Safi Kaskas | | and they fall down, weeping. It [the Qur'an] fills them with humility" | |
Abdul Hye | | And they fall down on their faces, weeping and it increases their humility.” | |
The Study Quran | | And they fall down on their faces, weeping, and it increases them in humility | |
[The Monotheist Group] (2011 Edition) | | And they fall upon their chins crying, and it increases them in humility | |
Abdel Haleem | | They fall down on their faces, weeping, and [the Quran] increases their humility.&rsquo | |
Abdul Majid Daryabadi | | And they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility | |
Ahmed Ali | | And weeping they kneel down, and this increases their humility | |
Aisha Bewley | | they fall to the ground in prostration, and it increases them in humility. | |
Ali Ünal | | And they fall down on their faces, weeping, and it increases them in humility and a feeling of awe | |
Ali Quli Qara'i | | Weeping, they fall down on their faces, and it increases them in humility.&rsquo | |
Hamid S. Aziz | | They fall down upon their faces weeping, and it increases their humility | |
Muhammad Mahmoud Ghali | | And they collapse upon their faces weeping, and it increases them in submissiveness. A prostration is to be performed here | |
Muhammad Sarwar | | They bow down in prostration and weep and it makes them more humble (before the Lord) | |
Muhammad Taqi Usmani | | They fall down on their faces weeping, and it increases humbleness in their hearts | |
Shabbir Ahmed | | And so they fall down on their chins, weeping, and increasing in humility | |
Syed Vickar Ahamed | | They fall down on their faces with tears, and it increases their (truly heartfelt) humility | |
Umm Muhammad (Sahih International) | | And they fall upon their faces weeping, and the Qur'an increases them in humble submission | |
Farook Malik | | They fall down upon their faces, weeping as they listen, and this increases their reverence." | |
Dr. Munir Munshey | | They fall down on their faces, choked up and sobbing. It (the Qur´an) fills them with humbleness | |
Dr. Kamal Omar | | And they fall down in direction of (their) chins weeping and it (i.e., the re-revelation of the original Al-Kitab ) increases them in humility and devotion | |
Talal A. Itani (new translation) | | And they fall to their chins, weeping, and it adds to their humility | |
Maududi | | And they fall down upon their faces, weeping, and their humility increases when (the Qur´an) is recited to them | |
Ali Bakhtiari Nejad | | And they fall down on their chins (faces) crying, and it (Quran) adds to their humility | |
A.L. Bilal Muhammad et al (2018) | | They bow on their faces in tears, and it increases their humility | |
Musharraf Hussain | | They fall on their faces in prostration, weeping as their humility grows | |
[The Monotheist Group] (2013 Edition) | | And they fall upon their chins crying, and it increases them in humility. | |
Mohammad Shafi | | And they fall down on their faces weeping, and it adds to their humility | |
Controversial, deprecated, or status undetermined works
|
---|
Bijan Moeinian | | Then they fall down on their faces, overwhelmed with the excitement and are thus raised to a higher level of humility | |
Faridul Haque | | And they fall down on their faces weeping, and this Qur’an increases their humility. (Command of prostration # 4) | |
Hasan Al-Fatih Qaribullah | | They fall down upon their chin, weeping and it increases them in humility | |
Maulana Muhammad Ali | | And they fall down on their faces, weeping, and it adds to their humility | |
Muhammad Ahmed - Samira | | And they fall down to the chins/beards weeping and He/it (the weeping) increases them humbleness/submission | |
Sher Ali | | They fall down on their faces weeping, and it increases humility in them | |
Rashad Khalifa | | They fall down on their chins, prostrating and weeping, for it augments their reverence. | |
Ahmed Raza Khan (Barelvi) | | And they fall down on their faces weeping, and this Quran increases their hearts leaning. [^] (SAJDA | |
Amatul Rahman Omar | | They fall down on their faces weeping and (as they listen to the divine words) it adds to their humility. [Prostration] | |
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri | | And they fall down on their faces, sighing and wailing, and this (Qur’an) keeps increasing their fear and submissiveness ever more | |
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali | | And they fall down on their faces weeping and it adds to their humility | |