←Prev   Siin-Haa-Ra  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
س ح ر
Siin-Haa-Ra
Significado general de la raíz.
Desviarlo de su rumbo, modo o manera de ser. El cambio de una cosa de su propia manera de ser a otra. Lane dice que "Él (un encantador) aparentemente desvió la cosa de su propia manera de ser, haciendo que lo falso apareciera en la forma de lo verdadero o real; haciendo que la cosa se imaginara diferente de lo que realmente era". Engañar, engañar, engañar o burlar. El producir lo falso en forma de verdad. Embellecimiento por falsificación y engaño. Una especie de encantamiento o fascinación que cautiva el ojo y cosas por el estilo. Hábil elocuencia [algo digno de elogio]. Temprano en la mañana, o la primera parte del día (la hora de), un poco antes del amanecer, o el falso amanecer. La blancura se extiende sobre la negrura. Comida estropeada o estropeada. Tiene poca leche, o grande en su ubre pero tiene poca leche. Gremio, fascinar, hechizar, engatusar, alejar a alguien, encantar, practicar la hechicería, engañar, privar de entendimiento.
   asiḥ'run   (1)

10:77
Moisés dijo: «¿Os atrevéis a tachar de magia la Verdad que habéis recibido?» Los magos no prosperarán.

   afasiḥ'run   (1)

52:15
¿Es, pues, esto magia? ¿O es que no veis claro?

   l-sāḥiru   (2)

43:49
Dijeron: «¡Mago! ;Ruega a tu Señor por nosotros, en virtud de la alianza que ha concertado contigo! Nos dejaremos dirigir».

20:69
Tira lo que tienes en la diestra y devorará lo que ellos han hecho, que lo que ellos han hecho es sólo artimaña del mago. Y el mago no prosperará, venga de donde venga».

   l-sāḥirūna   (1)

10:77
Moisés dijo: «¿Os atrevéis a tachar de magia la Verdad que habéis recibido?» Los magos no prosperarán.

   l-siḥ'ra   (2)

2:102
Han seguido lo que los demonios contaban bajo el dominio de Salomón. Salomón no dejó de creer, pero los demonios sí, enseñando a los hombres la magia y lo que se había revelado a los os ángeles, Harut y Marut, en Babel. Y éstos no enseñaban a nadie, que no dijeran que sólo eran una tentación y que, por tanto, no debía dejar de creer. Aprendieron de ellos cómo dividir a un hombre de su esposa. Y con ello no dañaban a nadie sino autorizados por Alá. Aprendieron lo que les dañaba y no les aprovechaba, sabiendo bien que quien adquiría eso no iba a tener parte en la otra vida. ¡Qué mal negocio han hecho! Si supieran...

21:3
divertidos sus corazones. Los impíos cuchichean entre sí: «¿No es éste sino un mortal como vosotros? ¿Cederéis a la magia a sabiendas?»

26:49
Dijo: «¡Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello! ¡Es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia! ¡Vais a ver! ¡He de haceros amputar las manos y los pies opuestos! ¡Y he de haceros crucificar a todos!»

20:71
Dijo: «Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello. Él es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero».

   l-siḥ'ru   (1)

10:81
Y cuando tiraron, dijo Moisés: «Lo que habéis traído es magia. Alá va a destruirlo. Alá no permite que prospere la obra de los corruptores.

   l-siḥ'ri   (1)

20:73
Creemos en nuestro Señor, para que nos perdone nuestros pecados y la magia a que nos has obligado. Alá es mejor y más duradero».

   l-saḥarata   (1)

26:40
Quizás, así, sigamos a los magos, si son ellos los que ganan»

   l-saḥaratu   (1)

7:113
Los magos vinieron a Faraón y dijeron: «Tiene que haber una recompensa para nosotros si vencemos».

7:120
Los magos cayeron prosternados

20:70
Los magos cayeron prosternados. Dijeron: «¡Creemos en el Señor de Aarón y de Moisés!»

26:38
Los magos fueron convocados para una determinada hora del día convenido

26:46
Y los magos cayeron prosternados.

10:80
Y cuando llegaron los magos, Moisés les dijo: «¡Tirad lo que vayáis a tirar!»

26:41
Cuando llegaron los magos dijeron a Faraón: «Si ganamos, recibiremos una recompensa, ¿no?»

   l-musaḥarīna   (1)

26:153
Dijeron: «¡Eres sólo un hechizado!

26:185
Dijeron: «Eres sólo un hechizado.

   bil-asḥāri   (1)

3:17
pacientes, sinceros, devotos, que practican la caridad y piden perdón al rayar el alba.

   bisaḥarin   (1)

54:34
Enviamos contra ellos una tempestad de arena. Exceptuamos a la familia de Lot, a la que salvamos al rayar el alba,

   bisiḥ'rin   (2)

7:116
Dijo: «¡Tirad vosotros!» Y, cuando tiraron fascinaron los ojos de la gente y les aterrorizaron. Vinieron con un encantamiento poderoso.

20:58
Hemos de responderte con otra magia igual. ¡Fija entre nosotros y tú una cita, a la que ni nosotros ni tú faltemos, en un lugar a propósito!»

   bisiḥ'rika   (1)

20:57
Dijo: «¡Moisés! ¿Has venido a nosotros para sacarnos de nuestra tierra con tu magia?

   bisiḥ'rihi   (1)

26:35
que quiere expulsaros de vuestra tierra con su magia. ¿Qué ordenáis?»

   bisiḥ'rihimā   (1)

20:63
Dijeron: «En verdad, estos dos son unos magos que, con su magia, quieren sacaros de vuestra tierra y acabar con vuestra eminente doctrina.

   tus'ḥarūna   (1)

23:89
Dirán: «¡Alá!» Di: «Y ¿cómo podéis estar tan sugestionados?»

   sāḥirun   (2)

51:39
Pero, seguro de su poder, se volvió y dijo: «¡Es un mago o un poseso!»

51:52
Asimismo, no vino a los que fueron antes ningún enviado que no dijeran: «¡Es un mago o un poseso!»

40:24
a Faraón, a Hamán y a Coré. Ellos dijeron: «Un mago mentiroso».

38:4
Se asombran de que uno salido de ellos haya venido a advertirles. Y dicen los infieles: «¡Éste es un mago mentiroso!

   sāḥirin   (2)

20:69
Tira lo que tienes en la diestra y devorará lo que ellos han hecho, que lo que ellos han hecho es sólo artimaña del mago. Y el mago no prosperará, venga de donde venga».

7:112
que te traigan a todo mago entendido!»

10:79
Faraón dijo: «¡Traedme acá a todo mago entendido!»

   saḥḥārin   (1)

26:37
que te traigan a los magos más entendidos, a todos».

   siḥ'run   (4)

54:2
Si ven un signo, se apartan y dicen: «¡Es una magia continua!»

43:30
Pero, cuando la Verdad vino a ellos, dijeron: «¡Esto es magia y no creemos en ello!»

27:13
Cuando Nuestros signos vinieron a ellos para abrirles los ojos, dijeron: «¡Esto es manifiesta magia!»

46:7
Cuando se les recitan a los infieles Nuestras aleyas como pruebas claras, dicen de la Verdad que viene a ellos: «¡Esto es manifiesta magia!»

61:6
Y cuando Jesús, hijo de María, dijo: «¡Hijos de Israel! Yo soy el que Alá os ha enviado, en confirmación de la Tora anterior a mí, y como nuncio de un Enviado que vendrá después de mí, llamado Ahmad». Pero, cuando vino a ellos con las pruebas claras, dijeron: «¡Esto es manifiesta magia!»

6:7
Si hubiéramos hecho bajar sobre ti una Escritura escrita en pergamino y la hubieran palpado con sus manos, aun así, los que no creen habrían dicho: «Esto no es sino manifiesta magia».

74:24
Y ha dicho: «¡Esto no es sino magia aprendida!

5:110
Cuando dijo Alá: «¡Jesús, hijo de María!; Recuerda Mi gracia, que os dispensé a ti y a tu madre cuando te fortalecí con el Espíritu Santo y hablaste a la gente en la cuna y de adulto, y cuando le enseñé la Escritura, la Sabiduría, la Tora y el Evangelio. Y cuando creaste de arcilla a modo de pájaros con Mi permiso, soplaste en ellos y se convirtieron en pájaros con Mi permiso. Y curaste al ciego de nacimiento y al leproso con Mi permiso. Y cuando resucitaste a los muertos con Mi permiso. Y cuando alejé de ti a los Hijos de Israel cuando viniste a ellos con las pruebas claras y los que de ellos no creían dijeron: 'Esto no es sino manifiesta magia'.

11:7
Él es Quien ha creado los cielos y la tierra en seis días, teniendo Su Trono en el agua, para probaros, para ver quién de vosotros es el que mejor se comporta. Si dices: «Seréis resucitados después de muertos», seguro que los infieles dicen: «Esto no es más que manifiesta magia».

28:36
Cuando Moisés les trajo Nuestros signos como pruebas claras, dijeron: «¡Esto no es sino magia inventada! No hemos oído que ocurriera tal cosa en tiempo de nuestros antepasados».

34:43
Y cuando se les recitan Nuestras aleyas como pruebas claras, dicen: «éste no es sino un hombre que quiere apartaros de lo que vuestros padres servían». Y dicen: «Esto no es sino una mentira inventada». Y de la Verdad, luego que ha venido ésta a ellos, dicen los infieles: «¡Esto no es sino manifiesta magia!»

37:15
y dicen: «¡Esto no es sino manifiesta magia!

   siḥ'rāni   (1)

28:48
Pero, ahora que la Verdad ha venido a ellos de parte Nuestra, dicen: «¿Por qué no se le ha dado lo mismo que se dio a Moisés?» Pero ¿no se mostraron también incrédulos ante lo que se había dado antes a Moisés? Dicen: «Son dos casos de magia que se respaldan mutuamente». Y dicen: «No creemos en ninguna».

   siḥ'rihim   (1)

20:66
Dijo: «¡No! ¡Tirad vosotros!» Y he aquí que le pareció que, por efecto de su magia, sus cuerdas y varas echaban a correr.

   saḥarū   (1)

7:116
Dijo: «¡Tirad vosotros!» Y, cuando tiraron fascinaron los ojos de la gente y les aterrorizaron. Vinieron con un encantamiento poderoso.

   litasḥaranā   (1)

7:132
Dijeron: «Sea cual sea el signo que nos traigas para hechizarnos con él, no te creeremos».

   lasāḥirun   (1)

10:2
¿Se sorprenden los hombres de que hayamos revelado a uno de ellos: «Advierte a los hombres y anuncia a los creyentes la buena nueva de que, cuando se presenten a su Señor, tendrán una buena posición»? Los infieles dicen: «Éste es, sí, un mago manifiesto».

26:34
Dijo a los dignatarios que le rodeaban: «Sí, éste es un mago muy entendido,

7:109
Los dignatarios del pueblo de Faraón dijeron: «Sí, éste es un mago entendido.

   lasāḥirāni   (1)

20:63
Dijeron: «En verdad, estos dos son unos magos que, con su magia, quieren sacaros de vuestra tierra y acabar con vuestra eminente doctrina.

   lasiḥ'run   (1)

10:76
Cuando recibieron la Verdad, venida de Nosotros, dijeron: «¡Esto es, ciertamente, manifiesta magia!»

   masḥūran   (2)

17:101
Dimos a Moisés nueve signos claros. Pregunta a los Hijos de Israel qué pasó, cuando vino a ellos y Faraón le dijo: «¡Moisés! ¡Yo creo, sí, que estás hechizado!»

17:47
Nosotros sabemos bien lo que escuchan cuando te escuchan o cuando están en conciliábulos, cuando dicen los impíos: «No seguís sino a un hombre hechizado».

25:8
¿Por qué no se le ha dado un tesoro o por qué no tiene un jardín de cuyos frutos pueda comer...?» Los impíos dicen: «No seguís sino a un hombre hechizado».

   masḥūrūna   (1)

15:15
dirían: «Nuestra vista ha sido enturbiada nada más, o, más bien, somos gente a quienes se ha hechizado».

   wabil-asḥāri   (1)

51:18
al rayar el alba, pedían perdón,

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...