←Prev   Nun-Tha-Ra  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ن ث ر
Nun-Tha-Ra
Significado general de la raíz.
esparcir/dispersar/rociar una cosa, apresurar o ser rápido???????????????
   intatharat   (1)

82:2
cuando las estrellas se dispersen,

   manthūran   (2)

25:23
Examinaremos sus obras y haremos de ellas polvo disperso en el aire.

76:19
Y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud. Viéndoles, se les creería perlas desparramadas.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...