←Prev   Nun-Kh-Lam  Next→ 

Verbatim español en IslamAwakened es un esfuerzo completamente nuevo, lo actualizaremos a medida que ustedes, nuestros lectores, informen errores.
Este trabajo es posible gracias a sus comentarios.
ن خ ل
Nun-Kh-Lam
Significado general de la raíz.
tamizar, enviar, nevar, lloviznar, nublar, seleccionar, escoger lo mejor de. nakhal lahuu alnasiihaten - para dar un consejo sincero.
   l-nakhli   (2)

20:71
Dijo: «Le habéis creído antes de que yo os autorizara a ello. Él es vuestro maestro, que os ha enseñado la magia. He de haceros amputar las manos y los pies opuestos y crucificar en troncos de palmera. Así sabréis, ciertamente, quién de nosotros es el que inflige un castigo más cruel y más duradero».

6:99
Y Él es Quien ha hecho bajar agua del cielo. Mediante ella hemos sacado toda clase de plantas y follaje, del que sacamos granos arracimados. Y de las vainas de la palmera, racimos de dátiles al alcance. Y huertos plantados de vides, y los olivos y los granados, parecidos y diferentes. Cuando fructifican, ¡mirad el fruto que dan y cómo madura! Ciertamente, hay en ello signos para gente que cree.

   l-nakhlati   (1)

19:25
¡Sacude hacia ti el tronco de la palmera y ésta hará caer sobre ti dátiles frescos, maduros!

19:23
Entonces los dolores de parto la empujaron hacia el tronco de la palmera. Dijo: «¡Ojalá hubiera muerto antes y se me hubiera olvidado del todo...!»

   l-nakhīli   (1)

16:67
De los frutos de las palmeras y de la vides obtenéis una bebida embriagadora y un bello sustento. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que razona.

   binakhlin   (1)

18:32
Propónles la parábola de dos hombres, a uno de los cuales dimos dos viñedos, que cercamos de palmeras y separamos con sembrados.

   nakhlin   (1)

54:20
que arrancaba a los hombres como si hubieran sido troncos de palmeras descuajadas.

69:7
que desencadenó contra ellos para devastarlo todo durante siete noches y ocho días. Se veía a la gente yacer en ellas como troncos de palmeras derribadas.

   nakhīlin   (1)

2:266
¿Desearía alguno de vosotros poseer un jardín de palmeras y vides por cuyo bajo fluyeran arroyos, con toda clase de frutos, envejecer mientras sus hijos son aún débiles y que un torbellino de fuego cayera sobre el jardín y éste se incendiara? Así os explica Alá las aleyas. Quizás, así meditéis.

17:91
o que tengas un jardín con palmeras y vides entre los que hagas brotar caudalosos arroyos,

23:19
Por medio de ella os hemos creado palmerales y viñedos en los que hay frutos abundantes, de los que coméis.

36:34
Hemos plantado en ella palmerales y viñedos, hemos hecho brotar de ella manantiales,

   wal-nakhla   (2)

6:141
Él es Quien ha creado huertos, unos con emparrados y otros sin ellos, las palmeras, los cereales de alimento vario, los olivos, los granados, parecidos y diferentes. ¡Comed de su fruto, si lo tienen, pero dad lo debido el día de la cosecha! ¡Y no cometáis excesos, que Alá no ama a los inmoderados!.

50:10
esbeltas palmeras de apretados racimos,

   wal-nakhlu   (1)

55:11
Hay en ella fruta y palmeras de fruto recubierto,

   wal-nakhīla   (1)

16:11
Gracias a ella, hace crecer para vosotros los cereales, los olivos, las palmeras, las vides y toda clase de frutos. Ciertamente, hay en ello un signo para gente que reflexiona.

   wanakhlun   (1)

55:68
En ambos habrá fruta, palmeras y granados,

   wanakhlin   (1)

26:148
entre campos cultivados y esbeltas palmeras,

   wanakhlan   (1)

80:29
olivos, palmeras,

   wanakhīlun   (1)

13:4
En la tierra hay parcelas de terreno colindantes, viñedos, cereales, palmeras de tronco simple o múltiple. Todo lo riega una misma agua, pero hacemos que unos frutos sean mejores que otros. Ciertamente, hay en ello signos para gente que razona.

Agradecimientos
IslamAwakened
Quiere agradecer a todos los que hicieron posible estas páginas raíz.
Para formularlo, nos inspiramos en el trabajo de...