←Prev   Zain-Ya-Ghain  Next→ 

ز ى غ
Zain-Ya-Ghain
Allgemeine Wurzel Bedeutung
ließ abschweifen / lasse abschweifen / wich ab / unsicher wurden / haben verfehlt / sie abschweiften, / (ist) Abschweifung, / abweicht / abgeschweift wären /
   azāgha   (1)

61:5
Und als sagte Musa zu seinem Volk: "O mein Volk, warum fügt ihr mir Leid zu, während sicherlich ihr wisst, dass ich (bin der) Gesandte Allahs an euch?" Als sie abschweiften, ließ abschweifen Allah ihre Herzen. Und Allah nicht leitet recht das Volk. frevlerische

   tuzigh   (1)

3:8
"Unser Herr nicht lasse abschweifen unsere Herzen nach als du uns rechtgeleitet hast und schenke uns von dir aus Erbarmen. Wahrlich, du du (bist) der Schenkende."

   zāgha   (1)

53:17
nicht wich ab der Blick und nicht überschritt er das Maß.

   zāghati   (1)

33:10
Als sie zu euch kamen von über euch und von unter euch und als unsicher wurden die Blicke und erreichten die Herzen die Kehle und ihr habt vermutet über Allah verschiedene Meinungen.

   zāghat   (1)

38:63
Haben wir sie genommen zum Gegenstand des Spottes oder haben verfehlt sie die Blicke?"

   zāghū   (1)

61:5
Und als sagte Musa zu seinem Volk: "O mein Volk, warum fügt ihr mir Leid zu, während sicherlich ihr wisst, dass ich (bin der) Gesandte Allahs an euch?" Als sie abschweiften, ließ abschweifen Allah ihre Herzen. Und Allah nicht leitet recht das Volk. frevlerische

   zayghun   (1)

3:7
Er (ist) derjenige, der herabsandte auf dich das Buch, in ihr (sind) Zeichen eindeutig sie (sind die) Fundamente des Buches und andere (sind) mehrdeutig. Dann was angeht diejenigen, die in ihren Herzen (ist) Abschweifung, so folgen sie, was mehrdeutig ist von ihm, (im) Trachten (nach) Versuchung und (im) Trachten (nach) ihrer Interpretation. Und nicht weiß (jemand) ihre Interpretation, außer Allah. Und die fest gegründet sind in dem Wissen sagen: "Wir glauben daran. Alles (ist) von bei unserem Herren." Aber nicht bedenken, außer die mit Verstand.

   yazigh   (1)

34:12
Und für Sulaiman den WInd, (beträgt) dessen Morgenlauf einen Monat und dessen Abendlauf (beträgt) einen Monat und wir ließen fließen für ihn (die) Quelle des geschmolzenen Kupfers. Und unter den Ginn (gab es) wer tätig war zwischen seinen Händen mit (der) Erlaubnis seines Herrn. Und wer abweicht von ihnen von unserem Befehl, wir lassen ihn kosten von (der) Strafe der Feuerglut.

   yazīghu   (1)

9:117
Ganz gewiss hat sich reueannehmend zugewendet Allah zu dem Propheten und den Auswanderern und den Helfern, denjenigen, die ihm folgten in (der) Stunde der Bedrängnis, von nach was beinahe abgeschweift wären (die) Herzen einer Gruppe von ihnen, danach hat er sich reueannehmend zugewendet zu ihnen. Wahrlich, er (ist) zu ihnen Gnädig, Barmherzig.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...