←Prev   Ra-Kaf-Ain  Next→ 

ر ك ع
Ra-Kaf-Ain
Allgemeine Wurzel Bedeutung
verbeugt euch / die Verbeugenden, / den Sich-Verbeugenden. / (in) Verbeugung / (sind) Sich-verbeugende. / verbeugen / und verbeugt euch / und verbeuge dich / und die Verbeugenden / sie verbeugen sich /
   ir'kaʿū   (1)

22:77
O diejenigen, die glauben verbeugt euch und werft euch nieder und dient eurem Herr und tut das Gute, auf dass euch es wohl ergeht.

77:48
Und wenn gesagt wird zu ihnen Verbeugt euch! nicht sie verbeugen sich

   l-rākiʿūna   (1)

9:112
Die in Reue-umkehrenden, die Dienenden, die Lobenden, die Umherziehenden, die Verbeugenden, die sich Niederwerfenden, die Gebietenden des Guten und die Verbietenden von dem Schlechten und die Beachtenden von (den) Grenzen Allahs und verkünde frohe Botschaft den Gläubigen.

   l-rākiʿīna   (1)

2:43
Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und verbeugt euch mit den Sich-Verbeugenden.

3:43
"O Maryam, sei demütig ergeben zu deinem Herren und wirf dich nieder und verbeuge dich mit den Sich-verbeugenden.

   rākiʿan   (1)

38:24
Er sagte: "Ganz gewiss hat er dir Unrecht getan mit (dem) Verlangen deines weiblichen Schafes zu seinen weiblichen Schafen. Und wahrlich, viele von den Teilhabern sicherlich unterdrücken manche von ihnen gegen andere, außer diejenigen, die glauben und tun Rechtschaffenes und wenige sind sie." Und verstand Dawud, dass wir ihn der Versuchung aussetzten und er bat um Vergebung seinen Herrn und fiel nieder (in) Verbeugung und wandte sich reuig zu.

   rākiʿūna   (1)

5:55
Nur (ist) euer Schutzherr Allah und sein Gesandter und diejenigen die glauben, diejenigen, die vollrichten das Gebet und entrichten die Abgabe und sie (sind) Sich-verbeugende.

   rukkaʿan   (1)

48:29
Muhammed (ist der) Gesandte Allahs und diejenigen, die (sind) mit ihm (sind) hart gegenüber den Ungläubigen und barmherzig zwischen sich. Du siehst sie verbeugen und niederwerfen, sie trachten Huld von Allah und Wohlgefallen. Ihr Merkmal (ist) auf ihren Gesichtern von (den) Spuren der Niederwerfung. Dies (ist) ihr Gleichnis in der Tora. Und ihr Gleichnis in dem Evangelium (ist) wie ein Getreidefeld, (welche) hervorbringt seine Triebe, dann stärker werden lässt, so verdicken sie und ebenmäßig stehen auf ihren Halmen, es gefällt den Anbauern, damit er ergrimmen lasse durch sie die Ungläubigen. Versprochen hat Allah diejenigen, die glauben und tun Rechtschaffenes von ihnen Vergebung und Lohn. großartigen

   wa-ir'kaʿū   (1)

2:43
Und verrichtet das Gebet und entrichtet die Abgabe und verbeugt euch mit den Sich-Verbeugenden.

   wa-ir'kaʿī   (1)

3:43
"O Maryam, sei demütig ergeben zu deinem Herren und wirf dich nieder und verbeuge dich mit den Sich-verbeugenden.

   wal-rukaʿi   (2)

22:26
Und als wir zuwiesen Ibrahim (die) Stelle des Hauses, dass: "Nicht geselle bei mir etwas und reinige mein Haus für die Umlauf-vollziehenden und die Aufrecht-stehenden und die Sich-verbeugenden, die Sich-niederwerfenden.

2:125
Und als wir machten das Haus ein Ort der Einkehr für die Menschen und (der) Sicherheit. Und nehmt von (dem) Standort Ibrahims (als) Gebetsplatz. Und wir verpflichteten zu Ibrahim und Ismail dass: "Reinigt mein Haus für die Umkreisenden und die Sich-Zurückziehenden und die Verbeugenden und die Sich-Niederwerfenden.

   yarkaʿūna   (1)

77:48
Und wenn gesagt wird zu ihnen Verbeugt euch! nicht sie verbeugen sich

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...