←Prev   Qaf-Ra-Ya  Next→ 

ق ر ى
Qaf-Ra-Ya
Allgemeine Wurzel Bedeutung
die Stadt, / der Stadt, / den beiden Städten!" / der Städte, / einer Stadt, / eine Stadt / einer Stadt, / deine Stadt, / eurer Stadt. / unserer Stadt / Städte. /
   l-qurā   (7)

7:101
Dies (sind) die Städte, wir erzählen dir von ihren Berichten. Und ganz gewiss kamen zu ihnen ihre Gesandten mit den klaren Beweisen, so nicht waren sie am glauben, in was sie der Lüge bezichtigten von vorher. So versiegelt Allah über (die) Herzen der Ungläubigen.

6:92
Und dies (ist) ein Buch wir sandten es herab, ein gesegnetes, bestätigend, was zwischen seinen Händen (ist), so dass du warnst (die) Mutter der Städte und wer (ist) rings umher. Und diejenigen, die glauben in das Jenseits, glauben daran. Und sie über ihre Gebete (sind) am einhalten.

6:131
Dies (ist so), weil nicht ist dein Herr der Vernichter der Städte zu Unrecht, während ihre Einwohner (sind) Unachtsame.

7:96
Und wenn dass (die) Leute der Städte geglaubt hätten und gottesfürchtig wären, sicher hätten wir geöffnet ihnen die Segnungen von dem Himmel und der Erde, aber sie bezichtigten der Lüge. So ergriffen wir sie, für was sie waren am verdienen.

42:7
Und so haben wir eingegeben zu dir einen Qur'an, arabischen damit du warnst (die) Mutter der Städte und wer (ist) rings umher und warnst (vor dem) Tag der Versammlung, keinen Zweifel (gibt es) daran. Eine Gruppe (ist) in dem Paradiesgarten und eine Gruppe (ist) in der Feuerglut.

7:97
Fühlen sich denn davor sicher (die) Leute der Städte, dass kommt zu ihnen unsere Gewalt bei Nacht, während sie Schlafende (waren)?

7:98
Fühlen sich denn davor sicher (die) Leute der Städte, dass zu ihnen kommt unsere Gewalt am hellen Morgen, während sie spielen?

11:100
Dies (ist) von (den) Nachrichten der Städte, die wir erzählen. zu dir. Von ihnen (gibt es) Stehende und Abgemähte.

28:59
Und nicht war dein Herr (der) Vernichter der Städte, bis er erstehen ließ in ihrem Mittelpunkt einen Gesandten, der liest auf sie unsere Zeichen. Und nicht waren wir (die) Vernichter der Städte, außer während ihre Bewohner (waren) Ungerechte.

28:59
Und nicht war dein Herr (der) Vernichter der Städte, bis er erstehen ließ in ihrem Mittelpunkt einen Gesandten, der liest auf sie unsere Zeichen. Und nicht waren wir (die) Vernichter der Städte, außer während ihre Bewohner (waren) Ungerechte.

59:7
Was zur kampflosen Beute machte Allah zu seinem Gesandten von (den) Bewohner der Städte, (es ist) für Allah und den Gesandten und für die Verwandten und die Waisen und die Bedürftigen und (den) Sohn des Weges, damit nicht es wird im Kreis-bleibend zwischen den Reichen von euch. Und was euch gibt der Gesandte, das nehmt und was er euch untersagt davon, enthaltet euch. Und habt Gottesfurcht (vor) Allah. Wahrlich, Allah (ist) streng im Strafe.

12:109
Und nicht sandten wir von vor dir, außer Männer, wir gaben ein zu ihnen von (den) Bewohnern der Städte. Sind nicht sie umhergereist auf der Erde, so dass sie schauen, wie war (das) Ende, derjenigen, die von vor ihnen (waren)? Und sicherlich (die) Wohnstätte des Jenseits (ist) besser für diejenigen, die gottesfürchtig sind. So tut nicht ihr begreifen?

34:18
Und wir machten zwischen ihnen und zwischen des Städten, welche wir gesegnet haben darin Städte. sichtbare Und wir setzten das rechte Maß fest zwischen ihnen der Reise: "Reist in ihnen, Nächte und Tage, in Sicherheit umher."

11:117
Und nicht ist dein Herr, dass er zerstört die Städte zu Unrecht, während ihre Bewohner Heilstifter (waren).

11:102
Und so (ist der) Griff deines Herrn, wenn er ergreift die Städte, während sie Ungerechte (sind). Wahrlich, sein Griff (ist) schmerzhaft, hart.

18:59
Und diese Städte, wir vernichteten sie, als sie Unrecht taten und wir machten für ihre Vernichtung eine Verabredung.

46:27
Und ganz gewiss vernichteten wir, was in eurer Umgebung (ist) an Städten und wir haben verschiedenartig dargelegt die Zeichen, auf dass sie umkehren.

   l-qaryata   (3)

12:82
Frag die Stadt, in der wir waren darin und die Karawane, mit welcher wir angekommen sind darin. Und wahrlich, wir (sind) sicherlich Wahrhaftige.'"

7:161
Und als gesagt wurde zu ihnen: "Bewohnt diese Stadt und eßt von ihr, wo immer ihr wollt und sagt: "Vergebung" und betretet die Tore niederwerfend, wir vergeben euch eure Verfehlungen. Wir werden vermehren den Gutes-tuenden."

2:58
Und als wir sagten: "Tretet ein (in) diese Stadt, dann eßt, von ihr wo immer ihr wollt reichlich, und tretet ein (durch) die Tür niederwerfend und sagt: "Vergebung", wir vergeben euch eure Fehler. Und wir werden noch mehr erweisen den Gutes-Tuenden.

   l-qaryati   (4)

7:163
Und frag sie nach der Stadt, welche war am liegen (an) dem Meer, als sie übertraten in dem Sabbat, als zu ihnen kamen ihre Fische (an dem) Tag ihres Sabbat sichtbar und (an dem) Tag, (an dem) nicht sie den Sabbat hielten, nicht zu ihnen kamen. So prüften wir sie, dafür, dass sie waren am freveln.

21:74
Und Lut wir gaben ihm Urteilskraft und Wissen und wir erretteten von der Stadt, welche waren am machen die schlechten Taten. Wahrlich, sie waren ein Volk des Bösen, Frevler.

25:40
Und ganz gewiss kamen sie vorbei an der Stadt, welche beregnet wurde (mit dem) Regen des Unheils. Nicht haben sie sie gesehen? Nein! Vielmehr sie waren nicht am erwarten eine Auferstehung.

36:13
Und präge ihnen (als) Gleichnis (die) Bewohner der Stadt, als kamen zu ihr die Gesandten.

29:34
Wahrlich, wir (sind) Herabkommenlassende auf (die) Bewohner dieser Stadt einer unheilvollen Strafe von dem Himmel, dafür, dass sie waren gefrevelt."

4:75
Und was (ist) mit euch, (dass) nicht ihr kämpft auf (dem) Wege Allahs und (für) die Unterdrückten von den Männern und den Frauen und den Kindern, diejenigen, die sagen: "Unser Herr bringe uns raus von dieser Stadt, Ungerechte (sind) dessen Bewohner und mache für uns von dir aus einen Schutzherr und mache für uns von dir aus einen Helfer.

29:31
Und als kamen unsere Gesandten (zu) Ibrahim mit der frohen Botschaft, sagten sie: "Wahrlich, wir (sind) die Vernichter (der) Bewohner dieser Stadt. Wahrlich, ihre Bewohner sind ungerecht."

   l-qaryatayni   (1)

43:31
Und sie sagen: "Wäre doch offenbart worden dieser Qur'an zu einem Mann aus den beiden Städten!" bedeutenden

   quran   (1)

34:18
Und wir machten zwischen ihnen und zwischen des Städten, welche wir gesegnet haben darin Städte. sichtbare Und wir setzten das rechte Maß fest zwischen ihnen der Reise: "Reist in ihnen, Nächte und Tage, in Sicherheit umher."

59:14
Nicht werden sie gegen euch kämpfen alle, außer in Städten befestigten oder von hinter Mauern. Ihre Gewalt untereinander (ist) stark. Du meinst sie (als) Gesamtheit, aber ihre Herzen (sind) verschieden. Dies (ist,) weil sie (sind) Leute, nicht begreifen sie.

   qaryatan   (2)

17:16
Und wenn wir möchten, dass wir vernichten eine Stadt, befehlen wir den Üppig-lebenden, so freveln sie darin. So bewahrheitet sich gegen sie das Wort, so zerstörten wir sie in vollständiger Zerstörung.

27:34
Sie sagte: "Wahrlich, die Könige, wenn sie betreten eine Stadt, verderben sie sie und machen (die) Mächtigen ihrer Einwohner Erniedrigte. Und so machen sie.

16:112
Und prägt Allah ein Gleichnis einer Stadt, sie war in Sicherheit und genoss Ruhe kam zu ihr ihre Versorgung reichlich von jeder Stelle. Da begingen sie Unglauben über (die) Gnaden Allahs, so hat kosten lassen Allah (das) Kleid des Hungers und der Angst, für was sie waren am machen.

   qaryatun   (1)

10:98
Wenn doch hätte eine Stadt geglaubt, so dass ihr genützt hätte ihr Glaube? Außer (dem) Volk Yunus. Als sie glaubten, hoben wir auf von ihnen (die) Strafe der Schande in dem Leben weltlichen und wir gewährten ihnen Nießbrauch auf Zeit.

   qaryatin   (6)

22:48
Und wie viele von den Städten gewährten wir Aufschub ihnen, während sie (waren) Ungerechte. Hierauf ergriff ich sie und zu mir (ist) der Ausgang.

22:45
Wie viele von den Städten, wir vernichteten sie, während sie (waren) Ungerechte so sie (waren) Umgekehrte auf ihren Dächern und Brunnen verlassene und Schlösser. hochragende.

7:94
Und nicht sandten wir in eine Stadt von einem Propheten, außer (dass) wir heimsuchten ihre Bewohner mit Not und Leid, auf daß sie Unterwürfig flehen.

34:34
Und nicht haben wir gesandt in eine Stadt an einen Warner, außer sagten die in ihr üppig lebenden: "Wahrlich, wir das, womit ihr gesandt seid damit, (sind) Ungläubige."

43:23
Und so nicht haben wir gesandt von vor dir in eine Stadt an Warner, außer sagten die üppig lebenden in ihr: "Wahrlich, wir fanden unsere Väter in einer Gemeinschaft und wahrlich, wir (sind) auf ihren Spuren Folgende."

21:95
Und (es ist) verboten für eine Stadt, die wir vernichteten, dass sie nicht zurückkehren.

65:8
Und wieviele von einer Stadt lehnte sich auf gegen den Befehl ihres Herrn und Seiner Gesandten also haben wir mit ihr abgerechnet (mit) einer Abrechnung strengen und Wir haben sie gestraft (mit) einer Strafe entsetzlichen

2:259
Oder wie derjenige, der vorbeikam an einer Stadt, während sie (war) umgedreht auf ihren Dächern. Er sagte: "Wie macht lebendig dies Allah nach ihrem Tod Dann ließ ihn sterben Allah hundert Jahre, danach erlebte er ihn. Er sagte: "Wie (lange) verweiltest du?" Er sagte: "Ich verweilte einen Tag oder einen Teil des Tages." Er sagte: "Nein! du verweiltest hundert Jahre. So schau nach deinem Essen und dein Essen, nicht hat sich verändert und schau nach deinem Esel und damit wir dich machen ein Zeichen für die Menschen und schau nach den Knochen, wie wir sie zusammensetzten, danach bedecken wir sie (mit) Fleisch." Dann als klar wurde zu ihm, sagte er: "Ich weis, dass Allah über alle Sachen Allmächtig (ist).

15:4
Und nicht haben wir vernichtet an einer Stadt, außer dass es für sie (gab) eine Festlegung. bekannte

17:58
Und nicht (gibt es) an einer Stadt, außer wir (sind) ihre Vernichter vor (dem) Tage der Auferstehung oder ihre Bestrafenden einer Strafe strengen. Ist dies in dem Buch verzeichnet.

18:77
Da zogen sie beide weiter, bis als sie kamen zu (den) Bewohner einer Stadt, sie baten um essen ihre Bewohner, aber sie weigerten sich, dass sie sie beide gastlich Aufnehmen. Dann fanden sie beide darin eine Mauer, sie wollte, dass sie einstürzt, so richtete er sie auf. Er sagte: "Wenn du möchtest, dann sicherlich du hättest nehmen können dafür einen Lohn."

21:6
Nicht haben geglaubt vor ihnen an einer Stadt, die wir vernichteten. Sollten nun sie glauben?

26:208
Und nicht vernichteten wir von einer Stadt, außer für sie (gab es) Warner.

28:58
Und wie viele haben wir vernichtet an einer Stadt, die sich übermütig erfreute ihres Lebensunterhaltes. So diese (sind) ihre Wohnorte, nicht wurden sich bewohnt von nach ihnen, außer wenig. Und wir sind, wir die Erben.

6:123
Und so machten wir in jeder Stadt (die) Größten ihrer Übeltäter, so dass sie schmieden ihre Ränke in ihr. Und nicht schmieden sie Ränke, außer gegen sich selbst und nicht merken sie.

25:51
Und wenn wir wollten, sicherlich würden wir entstehen lassen in jeder Stadt einen Warner.

7:4
Und wie viele von Städten haben wir vernichtet, dann kam zu ihnen unsere Gewalt (bei) Nacht oder sie (waren) Mittagsschlafende.

21:11
Und wie viele haben wir zerschmettert an Städten, sie waren Ungerechte und wir haben entstehen lassen nach ihnen ein Volk. anderes

47:13
Und wie viele an Städten, sie (waren) stärker (an) Kraft als deine Stadt, welche dich vertrieben hat haben wir vernichtet, so nicht (gab es) einen Helfer für sie.

   qaryatika   (1)

47:13
Und wie viele an Städten, sie (waren) stärker (an) Kraft als deine Stadt, welche dich vertrieben hat haben wir vernichtet, so nicht (gab es) einen Helfer für sie.

   qaryatikum   (1)

7:82
Und nicht war (die) Antwort ihres Volkes, außer dass sie sagten: "Vertreibt sie aus eurer Stadt. Wahrlich, sie (sind) Leute die sich rein halten."

27:56
Doch nicht war (die) Antwort seines Volkes, außer dass sie sagten: "Vertreibt (die) Sippe Luts aus eurer Stadt. Wahrlich, sie (sind) Menschen die sich rein halten."

   qaryatinā   (1)

7:88
Sagte die führende Schar, derjenigen, die hochmütig waren von seinem Volk: "Wir werden dich ganz gewiss vertreiben, o Shu'aib und diejenigen, die glauben mit dir aus unserer Stadt oder ihr kehrt ganz gewiss zurück zu unserem Glaubensbekenntnis." Er sagte: "Und auch, wenn wir sind Abgeneigte?"

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...