←Prev   Cha-Taa-Ba  Next→ 

خ ط ب
Cha-Taa-Ba
Allgemeine Wurzel Bedeutung
(im) Spruch. / sprich mich an / sie ansprechen / (ist) dein Bestreben, / (ist) eurer Bestreben?" / (ist) euer Auftrag, / (ist) euer Bestreben, / zu reden / (dem) Heiratsantrag /
   l-khiṭābi   (2)

38:20
Und wir festigten seine Herrschaft und gaben ihm die Weisheit und (die) Entschiedenheit (im) Spruch.

38:23
Wahrlich, dieser (ist) mein Bruder für ihn (gibt es) neun und neunzig weibliche Schafe, während für mich (es gibt) weibliches Schaf. ein Dann sagte er: "Vertraue es mir an" und er überwand mich in der Rede."

   tukhāṭib'nī   (1)

11:37
So baue das Schiff vor unseren Augen und unserer Eingebung und nicht sprich mich an zugunsten derer, die unrecht getan haben. Wahrlich, sie (werden sein) Ertränkte."

23:27
Da gaben wir ein ihm, dass: "Verfertige das Schiff vor unseren Augen und unserer Eingebung. Wenn dann kommt unser Befehl und brodelt der Ofen, dann führe herein von jedem Paar zwei und deine Angehörigen, außer wen vorher ergangen ist gegen ihn das Wort von ihnen. Und nicht sprich mich an bezüglich derjenigen, die Unrecht tun, wahrlich, sie (werden sein) Ertrunkene.

   khāṭabahumu   (1)

25:63
Und (die) Diener des Allerbarmers (sind) diejenigen, die umhergehen auf der Erde maßvoll und wenn sie ansprechen die Unwissenden, sagen sie: "Frieden!"

   khiṭāban   (1)

78:37
(dem) Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen beiden (ist) dem Allerbarmer Nicht sie verfügen vor Ihm zu reden

   khiṭ'bati   (1)

2:235
Und nicht (gibt es) Sünde auf euch in das, was ihr andeutet damit an (dem) Heiratsantrag der Frauen oder ihr hegt in euch selbst. weiß, Allah dass ihr werdet an sie denken, aber nicht macht eine Abmachung mit ihnen heimlich, außer, dass ihr sagt Worte. geziemende Und nicht bestätigt (den) Bund der Ehe, bis erreicht das Vorgeschrieben ihre Zeit. Und wisst, dass Allah weiß, was in euch (ist), so seht euch vor ihm vor. Und wisst, dass Allah (ist) Oftvergebend, Nachsichtig.

   khaṭbuka   (1)

20:95
Er sagte: "Doch was (ist) dein Bestreben, o Samiri?"

   khaṭbukum   (2)

15:57
Er sagte: "So was (ist) euer Auftrag, o ihr Boten?"

51:31
Er sagte: "So was (ist) euer Auftrag, o Boten?"

   khaṭbukumā   (1)

28:23
Und als er kam (zu dem) Wasser Madyans, fand er dort eine Gemeinschaft von Menschen am tränken und er fand von außer ihnen zwei Frauen die sich zurückhielten. Er sagte: "Was (ist) eurer Bestreben?" Sie beide sagten: "Nicht können wir tränken, bis weggetrieben haben die Hirten und unser Vater (ist) ein Greis." hochbetagter

   khaṭbukunna   (1)

12:51
Er sagte: "Was (ist) euer Bestreben, als ihr versuchtet zu verführen Yusuf gegen seinen Willen?" Sie sagten: "Behüte, Allah nicht wissen wir gegen ihn an Bösem." Sagte (die) Frau des hohen Herren: "Jetzt (ist) ans Licht gekommen die Wahrheit. Ich habe versucht ihn zu verführen gegen seinen Willen. Und wahrlich, er (ist) sicherlich von den Wahrhaftigen.

Danksagungen
IslamAwakened
möchte allen danken, die diese Root Pages möglich gemacht haben.
Bei ihrer Formulierung haben wir uns an der Arbeit von...