←Prev   Zay-Lam-Fa  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ز ل ف
Zay-Lam-Fa
Signification générale de la racine
s'approcher/se rapprocher, avancer, proximité/proximité/proximité. Azlafnaa (prf. 3rd. pf plu. IV) : Nous avons rapproché, fait approcher Uzlifat (pp. 3rd pf sing. IV) : Il est amené près de Zulafan (n. acc.) : Tôt le matin Zulfatan (n. acc .): Nuit Zulfaa (vn): Approche; à proximité
   uz'lifat   (1)

81:13
et le Paradis rapproch

   zul'fatan   (1)

67:27
Puis, quand ils verront (le ch

   zul'fā   (2)

39:3
C'est

34:37
Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocherons

   lazul'fā   (1)

38:25
Nous lui pardonn

38:40
Et il a une place rapproch

   wa-uz'lifati   (2)

26:90
On rapprochera alors le Paradis pour le pieux.

50:31
Le Paradis sera rapproch

   wa-azlafnā   (1)

26:64
Nous f

   wazulafan   (1)

11:114
Et accomplis la Salat aux deux extr

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...