←Prev   Zay-Kaf-Ra  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ز ك ر
Zay-Kaf-Ra
Signification générale de la racine
remplir un récipient ou une gourde, devenir grand/plein, il (une boisson) est devenu collecté, un réceptacle pour un liquide. Zacharie.
   zakariyyā   (2)

3:37
Son Seigneur l'agr

3:37
Son Seigneur l'agr

3:38
Alors, Zacharie pria son Seigneur, et dit : \

19:2
C'est un r

   wazakariyyā   (1)

6:85
De m

21:89
Et Zacharie, quand il implora son Seigneur : \"Ne me laisse pas seul, Seigneur, alors que Tu es le meilleur des h

   yāzakariyyā   (1)

19:7
\

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...