←Prev   Sad-Lam-Ya  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ص ل ى
Sad-Lam-Ya
Signification générale de la racine
se réchauffer au feu, endurer la chaleur, rôtir/frire/griller/brûler.
   iṣ'lawhā   (2)

52:16
Br

36:64
Br

   taṣṭalūna   (1)

27:7
(Rappelle) quand Mo

28:29
Puis, lorsque Mo

   taṣlā   (1)

88:4
Ils br

   sa-uṣ'līhi   (1)

74:26
Je vais le br

   sayaṣlā   (1)

111:3
Il sera br

   ṣāli   (1)

37:163
except

   ṣālū   (1)

38:59
Voici un groupe qui entre pr

   ṣallūhu   (1)

69:31
ensuite, br

   ṣiliyyan   (1)

19:70
Puis nous sommes Le meilleur

   laṣālū   (1)

83:16
ensuite, ils br

   nuṣ'līhi   (1)

4:30
Et quiconque commet cela, par exc

   nuṣ'līhim   (1)

4:56
Certes, ceux qui ne croient pas

   wataṣliyatu   (1)

56:94
et il br

   wasayaṣlawna   (1)

4:10
Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu dans leurs ventres. Ils br

   wanuṣ'lihi   (1)

4:115
Et quiconque fait scission d'avec le Messager, apr

   wayaṣlā   (1)

84:12
et il br

   yaṣlāhā   (2)

17:18
Quiconque d

92:15
o

   yaṣlawnahā   (4)

14:29
...l'Enfer, o

82:15
o

38:56
L'Enfer o

58:8
Ne vois-tu pas ceux

   yaṣlā   (1)

87:12
qui br

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...