←Prev   Ra-Kaf-Miim  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ر ك م
Ra-Kaf-Miim
Signification générale de la racine
rassembler (par exemple en tas), entasser, accumuler. rukam - tas, entassés, nuages entassés.
   rukāman   (1)

24:43
N'as-tu pas vu qu'Allah pousse les nuages ? Ensuite Il les r

   fayarkumahu   (1)

8:37
afin qu'Allah distingue le mauvais du bon, et qu'Il place les mauvais les uns sur les autres, pour en faire un amoncellement qu'Il jettera dans l'Enfer. Ceux-l

   markūmun   (1)

52:44
Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent : \"Ce sont des nuages superpos

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...