←Prev   Qaf-Nun-Ta  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ق ن ت
Qaf-Nun-Ta
Signification générale de la racine
être pieux, obéissant, pleinement et de tout cœur en toute humilité pour rester longtemps dans la prière. qanitun - celui qui est pleinement, de tout cœur et en toute humilité pieux et obéissant.
   uq'nutī   (1)

3:43
\

   l-qānitīna   (1)

66:12
De m

   qānitun   (1)

39:9
Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en d

   qānitan   (1)

16:120
Abraham

   qānitātun   (1)

4:34
Les hommes ont autorit

   qānitātin   (1)

66:5
S'Ils vous r

   qānitūna   (2)

2:116
Et ils ont dit : \"Allah s'est donn

   qānitīna   (1)

2:238
Soyez assidus aux Salats et surtout la Salat m

   wal-qānitāti   (1)

33:35
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, ob

   wal-qānitīna   (2)

33:35
Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, ob

3:17
ce sont, les endurants, les v

   yaqnut   (1)

33:31
Et celle d'entre vous qui est enti

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...