←Prev   Miim-Nun-Ya  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
م ن ى
Miim-Nun-Ya
Signification générale de la racine
Essayer ou prouver quelqu'un, servir d'intermédiaire, souhaiter ou désirer.
   amāniyya   (1)

2:78
Et il y a parmi eux des illettr

   amāniyyi   (1)

4:123
Ceci ne d

   amāniyyuhum   (1)

2:111
Et ils ont dit : \"Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chr

   um'niyyatihi   (1)

22:52
Nous n'avons envoy

   l-amāniyu   (1)

57:14
\"N'

   bi-amāniyyikum   (1)

4:123
Ceci ne d

   tatamannaw   (1)

4:32
Ne convoitez pas ce qu'Allah a attribu

   tamannaw   (1)

28:82
Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'

   tamannawna   (1)

3:143
Bien s

   tamannā   (2)

22:52
Nous n'avons envoy

53:24
Ou bien l'homme aura-t-il tout ce qu'il d

   tum'nūna   (1)

56:58
Voyez-vous donc ce que vous

   tum'nā   (1)

53:46
d'une goutte de sperme quand elle est

   fatamannawū   (1)

2:94
- Dis : \"Si l'Ultime demeure aupr

62:6
Dis : \

   maniyyin   (1)

75:37
N'

   wala-umanniyannahum   (1)

4:119
Certes, je ne manquerai pas de les

   wamanata   (1)

53:20
ainsi que Manat, cette troisi

   wayumannīhim   (1)

4:120
Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne leur fait que des promesses trompeuses.

   yatamannawnahu   (1)

62:7
Or, ils ne la souhaiteront jamais,

   yatamannawhu   (1)

2:95
Or, ils ne le souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perp

   yum'nā   (1)

75:37
N'

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...