←Prev   Lam-Gh-Waw  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ل غ و
Lam-Gh-Waw
Signification générale de la racine
Dire un discours absurde, faire une erreur consciemment ou inconsciemment, utiliser des mots vains, parler oisivement, faire du bruit et pousser des cris (interrompre), parler frivolement (étouffer l'ouïe d'un autre), un lapsus, un discours involontaire , babillage.
   l-laghwa   (1)

28:55
et quand ils entendent des futilit

   l-laghwi   (1)

23:3
qui se d

   bil-laghwi   (3)

25:72
Ceux qui ne donnent pas de faux t

2:225
Ce n'est pas pour les expressions gratuites dans vos serments qu'Allah vous saisit : Il vous saisit pour ce que vos coeurs ont acquis. Et Allah est Pardonneur et Patient .

5:89
Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolit

   lāghiyatan   (1)

88:11
o

   laghwun   (1)

52:23
L

   laghwan   (2)

19:62
On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement : \"Salam\" ; et ils auront l

56:25
Ils n'y entendront ni futilit

78:35
Ils n'y entendront ni futilit

   wal-ghaw   (1)

41:26
Et ceux qui avaient m

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...