←Prev   Jiim-Waw-Zay  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ج و ز
Jiim-Waw-Zay
Signification générale de la racine
Passer ou passer le long d'un lieu, le laisser (un lieu) derrière, traverser un lieu, traverser ou traverser, dépasser un lieu, dépasser ou transgresser la bonne limite/limite/mesure, excessif/extravagant/immodéré, permis ( passer pour juste ou sain ou valide ou licite), effectuer un jugement ou une opinion, donner, effacer, relâcher ou remettre, négliger.
   jāwazā   (1)

18:62
Puis, lorsque tous deux eurent d

   jāwazahu   (1)

2:249
Puis au moment de partir avec les troupes, Talout dit : \"Voici : Allah va vous

   wajāwaznā   (2)

7:138
Et nous avons fait traverser la Mer aux enfants d'Isra

10:90
Et Nous f

   wanatajāwazu   (1)

46:16
Ce sont ceux-l

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...