Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Jiim-Ra-Ra
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ج ر ر
Jiim-Ra-Ra
Signification générale de la racine
Traîner/tirer/tirer/tirer/étirer, étendre, continuer une chose (c'est-à-dire l'acte de « traîner »), conduire doucement [Il conduisait doucement les chameaux et les moutons ou les chèvres, les laissant paître au fur et à mesure], retarder ou différer, remettre à plus tard, réitérer.
يَجُرُّهُ
yajurruhu (1)
le traînant - (1)
7:150
Et lorsque Mo
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org