Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Haa-Waw-Ya
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ح و ى
Haa-Waw-Ya
Signification générale de la racine
Être ou devenir vert foncé ou rouge foncé ou brun ou noir et desséché en raison de la vieillesse. Recueillir/amener/dessiner/rassembler une chose, saisir une chose, prendre ou prendre possession d'une chose, prendre possession d'une chose, tenir une chose à sa portée ou en sa possession, posséder une chose, comprendre ou comprendre ou contenir quelque chose, tourner une chose, enrouler une chose, prendre une forme ronde ou circulaire, s'enrouler, faire un petit abreuvoir ou un réservoir pour ses chameaux, avoir ou assumer une rondeur ou une circularité [ou l'état d'être enroulé].
أَحْوَى
aḥwā (1)
foncé. - (1)
87:5
et en a fait ensuite un foin sombre.
الْحَوَايَا
l-ḥawāyā (1)
les entrailles - (1)
6:146
Aux Juifs, Nous avons interdit toute b
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org