←Prev   Haa-Waw-Shiin  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ح و ش
Haa-Waw-Shiin
Signification générale de la racine
Battre pour le jeu, glorifier, effrayer. Contourner la chasse ou le gibier pour le tourner vers le piège, chasser ou attraper la chasse ou le gibier, effrayer la chasse ou le gibier vers soi-même, conduire le long des moutons ou des chèvres, rassembler et conduire des chameaux, rassembler ou dessiner une chose ensemble , consommer une chose par les côtés, s'écarter d'un endroit ou d'une chose, contourner quelqu'un, s'efforcer d'inciter quelqu'un à se retourner, s'incliner ou décliner, s'efforcer de détourner quelqu'un par tromperie ou ruse, tromper une personne, agir envers une personne avec artifice, exciter/inciter/exhorter/inciter une personne à faire une chose, éloigner/se retirer/se retirer à distance, être abandonné par une personne, ressentir ou avoir un sentiment ou bouger avec honte/timidité/timidité, prendre effrayer et fuir une personne, être opposé ou reculer devant une personne, ému par une personne, avoir ou devenir effrayé, englober ou entourer la chasse ou le gibier.
   ḥāsha   (1)

12:31
Lorsqu'elle eut entendu leur fourberie, elle leur envoya [des invitations,] et pr

12:51
Alors, [le roi leur] dit : \"Qu'est-ce donc qui vous a pouss

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...