Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ba-Ra-Miim
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ب ر م
Ba-Ra-Miim
Signification générale de la racine
est devenu affecté de dégoût/dégoût/aversion, pour inventer/fixer/déterminer, le rendre ferme/solide/fort/sain, l'établir/établir/arranger fermement/fortement/à fond, il l'a pensé/médité/considéré.
أَبْرَمُوا
abramū (1)
ont-ils déterminé - (1)
43:79
Ont-ils pris quelque d
مُبْرِمُونَ
mub'rimūna (1)
(sont déterminés. - (1)
43:79
Ont-ils pris quelque d
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org