Home
Qur'an
Index
English
Translations
Word-for-Word
Band View
Word-for-Word
Column View
Non-English
Languages
Help
←Prev
Ba-Kh-Ayn
Next→
Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ب خ ع
Ba-Kh-Ayn
Signification générale de la racine
se tuer de chagrin/colère/rage, dépasser les limites ordinaires en se soumettant et en s'abaissant par l'obéissance, faire n'importe quoi dans une grande mesure, dans une grande mesure, de manière flagrante ou avec beaucoup d'énergie et d'efficacité, se consumer/se tourmenter.
بَاخِعٌ
bākhiʿun (2)
(tuerais - (1)
26:3
Il se peut que tu te consumes de chagrin parce qu'ils ne sont pas croyants !
celui qui tue - (1)
18:6
Tu vas peut-
Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...
James Ada
Hans Wehr
Dr. Laleh Bakhtiar
Tous les croyants à
www.studyquran.org