←Prev   Ayn-Thal-Ra  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ع ذ ر
Ayn-Thal-Ra
Signification générale de la racine
demander pardon, excuser, libérer quiconque de culpabilité ou de blâme, excuse/plaidoyer, ceux qui présentent des excuses, apologistes. Ma'dhiratan (vn acc.): Comme excuse. 'Udhran (vn acc.): Excuse; Une tentative de purification de l'abomination du péché. Ma'aadhiir (n. plu.): Excuses. Laa Ta'tadhiruu (prt. neg. m. plu. ): N'offrez aucune excuse. Mu'adhdhiruuna (ap-der. Plu. II): Ceux qui font ou avancent une excuse.
   l-muʿadhirūna   (1)

9:90
Et parmi les B

   taʿtadhirū   (2)

9:94
Il vous pr

9:66
Ne vous excusez pas : vous avez bel et bien rejet

   ʿudh'ran   (2)

77:6
En guise d'excuse ou d'avertissement ! !

18:76
\"Si, apr

   fayaʿtadhirūna   (1)

77:36
et point ne leur sera donn

   maʿādhīrahu   (1)

75:15
quand m

   maʿdhiratan   (1)

7:164
Et quand parmi eux une communaut

   maʿdhiratuhum   (2)

40:52
au jour o

30:57
ce jour-l

   yaʿtadhirūna   (1)

9:94
Il vous pr

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...