←Prev   Alif-Ba-Ya  Next→ 

Le mot à mot français sur IslamAwakened est un tout nouvel effort, nous ferons des mises à jour au fur et à mesure que des erreurs seront signalées par vous, nos lecteurs.
Ce travail est rendu possible grâce à vos retours.
ا ب ى
Alif-Ba-Ya
Signification générale de la racine
refuser/s'abstenir/s'abstenir volontairement, retenu, en désaccord/rejeter/n'aiment pas/désapprouver/haïr, inconforme/inflexible/résistant.
   abā   (1)

2:34
Et lorsque Nous demand

15:31
Alors, les Anges se prostern

20:116
Et quand Nous d

   fa-abaw   (1)

18:77
Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arriv

   fa-abā   (2)

25:50
Nous l'avions r

17:89
Et certes, Nous avons d

17:99
N'ont-ils pas vu qu'Allah qui a cr

   fa-abayna   (1)

33:72
Nous avions propos

   wa-abā   (1)

20:56
Certes Nous lui avons montr

   watabā   (1)

9:8
Comment donc ! Quand ils triomphent de vous, ils ne respectent

   wayabā   (1)

9:32
Ils veulent

   yaba   (1)

Remerciements
IslamAwakened
Je tiens à remercier tous ceux qui ont rendu ces pages racine possibles.
Pour le formuler, nous nous sommes inspirés des travaux de...