←Prev   Ayah al-Fajr (The Dawn, Daybreak) 89:30   Next→ 

Popular and/or Featured Works
Muhammad Asad
yea, enter thou My paradise!"
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and enter My Paradise.”
Safi Kaskas
and into My Garden."

Listen: 
Did you notice?
Source Arabic and Literal tools
Arabic
وَادْخُلِي جَنَّتِ
Transliteration
Waodkhulee jannatee
Transliteration-2
wa-ud'khulī jannat
Word for Word
Dr. Shehnaz Shaikh, Ms. Kauser Katri, and more
And enter My Paradise."

Generally Accepted Translations of the Meaning
Muhammad Asad
yea, enter thou My paradise!"
M. M. Pickthall
Enter thou My Garden
Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)
"Yea, enter thou My Heaven
The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
and enter My Paradise.”
Safi Kaskas
and into My Garden."
Wahiduddin Khan
Enter My Paradise
Shakir
And enter into My garden
Dr. Laleh Bakhtiar
and thou enter My Garden!
T.B.Irving
and. enter My garden.
Abdul Hye
and you enter My Paradise!”
The Study Quran
Enter My Garden
Dr. Kamal Omar
and enter you My Paradise!”
Farook Malik
and enter My paradise."
Talal A. Itani (new translation)
Enter My Paradise
Muhammad Mahmoud Ghali
And enter My Garden
Muhammad Sarwar
into My Paradise
Muhammad Taqi Usmani
and enter My Paradise
Shabbir Ahmed
Yes, enter you My Paradise! (9:119)
Dr. Munir Munshey
"And enter My (idyllic blissful) paradise!"
Syed Vickar Ahamed
"Yes, enter you My heaven!"
Umm Muhammad (Sahih International)
And enter My Paradise."
[The Monotheist Group] (2011 Edition)
"And enter My Paradise."
Abdel Haleem
and into My Garden.&rsquo
Abdul Majid Daryabadi
And enter thou My Garden
Ahmed Ali
Enter then My garden."
Aisha Bewley
Enter My Garden.´
Ali Ünal
"And enter my Paradise!"
Ali Quli Qara'i
And enter My paradise!&rsquo
Hamid S. Aziz
Enter you My Garden (Paradise)
Ali Bakhtiari Nejad
and you enter My garden
A.L. Bilal Muhammad et al (2018)
“Yes, enter My paradise
Musharraf Hussain
and come into My Paradise
Maududi
and enter My Paradise."
[The Monotheist Group] (2013 Edition)
"And enter My Paradise."
Mohammad Shafi
"And enter My Garden!" ,

Controversial or status undetermined works
Ahmed Raza Khan (Barelvi)
And come to My Garden
Rashad Khalifa
Welcome into My Paradise
Hasan Al-Fatih Qaribullah
enter My Paradise
Maulana Muhammad Ali
And enter My Garden
Muhammad Ahmed - Samira
And enter My treed garden/paradise
Bijan Moeinian
… enter into the Heaven and enjoy it
Faridul Haque
And come into My Paradise
Sher Ali
And enter thou MY Garden
Dr. Mohammad Tahir-ul-Qadri
And enter My Paradise (of nearness and sight)
Amatul Rahman Omar
`And enter the Garden made by Me.
Muhsin Khan & Muhammad al-Hilali
"And enter you My Paradise!"

Non-Muslim and/or Orientalist works
Arthur John Arberry
Enter thou My Paradise!
George Sale
and enter my paradise
Edward Henry Palmer
and enter my Paradise
John Medows Rodwell
And enter thou my Paradise
N J Dawood (2014)
and enter My Paradise

New, Partial, or In Progress Translations
Linda “iLHam” Barto
Enter My Paradise!”
Sayyid Qutb
Enter My paradise!'
Ahmed Hulusi
“And enter my Paradise!”
Torres Al Haneef (partial translation)
come into My Garden
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
"And take up your abode in My Paradise"
Mir Aneesuddin
and enter My garden.

Obsolete and/or older editions
Yusuf Ali (Orig. 1938)
"Yea, enter thou My Heaven
OLD Literal Word for Word
And enter My Paradise.